Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociétés diraient merci beaucoup parce » (Français → Anglais) :

Si ce montant était réduit, les sociétés diraient merci beaucoup parce qu'elles pourraient embaucher des gens et les remettre au travail, et ces personnes ne toucheraient plus d'assurance-emploi.

By reducing the amount of money companies would say thank you because they could hire a number of people, put them back to work and those people would not be on the EI rolls.


Mme Yolande Thibeault: Merci beaucoup, parce qu'il est important de savoir pendant combien de temps il faut attendre pour connaître les bonnes choses.

Ms. Yolande Thibeault: Thank you very much, because it is important to know how long it takes to find out the important things.


Merci beaucoup d'avoir soulevé cette question, parce qu'à la société Battle River Railway, nous nous trouvons dans une situation exceptionnelle parce que nous exploitons un ancien embranchement du CN, mais nous sommes à trois milles seulement d'un aiguillage commun avec le CP.

Thank you very much for bringing that up because we, at Battle River Railway, are in a unique position in that we are a former CN branch line, but we are only three miles away from an interswitching situation with CP.


.nos membres ont toujours eu le sentiment que, si l’on corrigeait les lacunes du système, tout le monde en bénéficieraitsi vous leur demandiez s’ils préfèrent jouir de certains privilèges en matière d’options ou avoir des taux d’imposition des sociétés concurrentiels, ils vous diraient qu’ils préfèrent le deuxième choix, merci beaucoup.

.our members have always felt that if you get the system right everybody's going to benefitif you said to them, would you rather have some special treatment on options or would you rather have very competitive corporate income tax rates, they would say we will take the latter, thank you very much.


- (SK) Merci beaucoup, Monsieur le Président. J’ai demandé une explication de vote concernant le rapport d’initiative Lechner parce que je pense qu’il est extrêmement important et je suppose qu’il y aura une explication de vote sur le rapport Lechner puisque vous vous êtes tourné vers moi.

– (SK) Thank you very much, Mr President, I requested an explanation of vote on the Lechner own-initiative report because I think it is extremely important, and I assume that there will now follow an explanation of vote on the Lechner report, since you have addressed me.


Je soutiens le rapport parce qu’il envoie un message important aux Macédoniens et qu’il donnera l’élan nécessaire pour ouvrir de véritables négociations avant la fin de l’année. Merci beaucoup.

I support the report because it is an important message to the Macedonian people and will give a decisive impetus to starting genuine negotiations before the end of this year. Thank you very much.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, merci beaucoup, Monsieur Prodi, pour votre discours encourageant, auquel je n’ai rien à ajouter, en tant que président de groupe, parce que vous avez exprimé les vues de mon groupe.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much, Prime Minister Prodi, for that encouraging speech, to which I, as chairman of my group, have nothing further to add, for you have expressed what my group thinks, and we thank you for speaking in such plain terms.


- (DE) Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, non seulement pour cette excellente réponse, mais parce que sans vous et M. Balazs, un progrès si formidable n’aurait pu être accompli dans ce dossier, qui était aux oubliettes depuis plusieurs décennies, et c’est vous qui avez réellement fait bouger la situation.

– (DE) Thank you very much, Commissioner, and not only for the outstandingly good reply, for the fact is that, without you and Mr Balazs, no such splendid progress could have been made on this matter, which has been dormant for decades, and it is you who have really got things on the move.


- Merci beaucoup, Madame la Vice-présidente Wallström, en particulier parce que vous n’avez pas utilisé tout le temps qui vous était imparti.

Thank you very much, Vice-President Wallström, especially because you did not use all the time allocated to you.


Si MM. Harris et Bouchard pouvaient faire ce qu'ils voulaient avec leurs chèques qui, je trouve, sont plutôt substantiels, ils diraient merci beaucoup, et encore je n'en suis pas certain, et demanderaient un siège à l'ONU en disant c'est fini, dorénavant nous sommes dix petits pays indépendants.

If Messrs. Harris and Bouchard had their way, as they pocketed their cheques—which I would submit are rather substantial cheques—they would simply say thank you very much—and I am not sure we would get that—apply for a seat at the UN and say it is all over, we are now 10 independent little countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociétés diraient merci beaucoup parce ->

Date index: 2024-02-01
w