Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formidable n’aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir

development value


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


valeur qu'une terre aurait eue en tant que terrain à bâtir (aménagement du territoire)

development value
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu de gaspiller 548 millions de dollars dans une campagne publicitaire superficielle et stupide au sujet de son Plan d'action économique, n'aurait-il pas été beaucoup plus sage d'injecter cette somme dans un programme qui a créé des emplois, réduit les émissions de gaz carbonique et incité des Canadiens à investir dans la rénovation de leur maison — bref, dans un projet formidable? N'aurait-il pas été préférable de faire cela plutôt que de gaspiller tout cet argent dans le but de plaire à une quelconque base politique qui, de tou ...[+++]

Would it not be much wiser to take the $548 million that this government has squandered on facile, stupid advertising of its Canada action plan and put into a program that actually created jobs, reduced carbon emissions, created leverage on behalf of Canadians who invested money in improving their homes, all around a great project, instead of throwing it away to build some kind of political base which, clearly, is eroding?


Son homologue au Parlement européen, Jerzy Buzek, s'est plu à souligner les conséquences négatives qu'aurait une réduction du futur budget européen sur la politique de cohésion qu'il considère comme "un formidable levier de croissance générateur d'investissements et de création d'emplois".

For his part, European Parliament President Jerzy Buzek warned about the negative consequences that any reduction in the future EU budget would have on cohesion policy, which he called "a formidable driver of growth, a generator of investments and a creator of jobs".


- (DE) Merci beaucoup, Monsieur le Commissaire, non seulement pour cette excellente réponse, mais parce que sans vous et M. Balazs, un progrès si formidable n’aurait pu être accompli dans ce dossier, qui était aux oubliettes depuis plusieurs décennies, et c’est vous qui avez réellement fait bouger la situation.

– (DE) Thank you very much, Commissioner, and not only for the outstandingly good reply, for the fact is that, without you and Mr Balazs, no such splendid progress could have been made on this matter, which has been dormant for decades, and it is you who have really got things on the move.


Pour le monde extérieur et pour le Barreau en particulier, du fait que le Code criminel comporte toute une liste de garanties procédurales relatives aux infractions couvertes par le code, je présume que le contenu du projet de loi aurait facilement pu être intégré à l'article 163.2, par exemple, ce qui en aurait fait une loi formidable.

To the outside world and to the criminal bar in particular, because the Criminal Code has a whole number of procedural safeguards enforcing the offences in there, it seems to me that the content of the bill could have been easily slipped into section 163.2 or something like that to make it a very copacetic law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous prêchons la conservation, mais la politique commune de la pêche a engendré une catastrophe écologique, anéantissant ce qui aurait être une formidable ressource renouvelable.

We preach conservation, yet the common fisheries policy has created an ecological calamity, wiping out what ought to have been a great, renewable resource.


Nous prêchons la conservation, mais la politique commune de la pêche a engendré une catastrophe écologique, anéantissant ce qui aurait être une formidable ressource renouvelable.

We preach conservation, yet the common fisheries policy has created an ecological calamity, wiping out what ought to have been a great, renewable resource.


Mesdames et Messieurs, il y aurait bien d'autres sujets: la dimension sociale, formidable sujet.

Ladies and gentlemen, there is a host of other topics: the social dimension, for example, is a huge issue.


Il y aurait une nouvelle opportunité formidable pour les citoyens de l’Europe (pour ses patients) si nous parvenions à accomplir cela.

There is a great new opportunity for Europe’s citizens – its patients – if we get this right.


Étant donné ces variables et étant donné le caractère politique de ces variables—je songe par exemple à la popularité formidable qu'aurait l'éthanol auprès de nos agriculteurs—, a-t-on procédé au sein de votre ministère, ou même du gouvernement fédéral dans son ensemble, à une véritable analyse de rentabilité environnementale?

Given those variables and given the political nature of those variables that is to say, the huge constituency there would be for ethanol amongst rural folks, for example where in your department, or indeed in the federal government, is there a true environmental cost-benefit analysis?


Ces agriculteurs se sont beaucoup inquiétés du ruissellement et de la pulvérisation hors cible, qui aurait contaminé leurs produits formidables et les aurait rendus invendables.

These farmers were particularly concerned about runoff and over-spraying, which would contaminate their wonderful produce and render it unsellable.




D'autres ont cherché : formidable n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formidable n’aurait ->

Date index: 2025-05-05
w