Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socio-économique demeure précaire " (Frans → Engels) :

La liste des produits taxés est considérable: plus de 80 % des biens de consommation seront touchés, notamment les poussettes, les fournitures scolaires — comme je l'ai déjà dit —, les chaussures, les vêtements et beaucoup d'autres produits de consommation, alors que la situation économique demeure précaire.

They include baby carriages, school supplies, as I said, shoes, clothes, and many other consumer products in a time of a still very fragile economic situation.


Puisque la reprise économique demeure précaire, nous demeurons déterminés à offrir l'environnement propice à l'investissement commercial nécessaire pour créer un plus grand nombre d'emplois bien rémunérés et améliorer la qualité de vie des Canadiens.

With the economic recovery still fragile, we remain focused on ensuring Canada offers the right environment to attract the best business investment necessary to create more and better-paying jobs and improve the living standard of Canadians.


Un grand nombre de Roms sont extrêmement marginalisés, tant en milieu rural qu’en milieu urbain, et vivent dans des conditions socio-économiques extrêmement précaires.

A significant number of Roma live in extreme marginalisation in both rural and urban areas and in very poor social-economic conditions.


Bien que toutes ces nouvelles soient bonnes, nous devons demeurer prudents et concentrés sur l'économie; nous reconnaissons bien que beaucoup trop de Canadiens cherchent encore un emploi et que la reprise économique mondiale demeure précaire.

While all of this is positive news, we must remain cautious and focused on the economy, for we all recognize that too many Canadians are still looking for work and the global economic recovery still remains fragile.


relève que les pays où les hommes et les femmes sont traités de manière identique sur le marché du travail en retirent un impact positif pour leur développement socio-économique et donc que la politique d'égalité entre les hommes et les femmes ne doit pas être abandonnée en temps de crise; fait observer que, malgré la volonté affichée des États membres et de la Commission de créer des conditions égales pour les hommes et les femmes, aucun succès durable n'a été enregistré à ce jour; souligne que la récession a accentué une tendance déjà observée au cours de la dernière décennie, les femmes étant plus nombreuses que les hommes à être af ...[+++]

Notes that in countries where equal treatment of men and women in the employment market has been achieved, it has had positive repercussions for economic and social development, and that equality policies should not therefore be abandoned in times of crisis, and that, despite the stated intention of the Member States and the Commission, consistently equal conditions have not yet been achieved; stresses that the recession has worsened what has been a constant trend over the last decade, namely the reduction of women to poverty, unemployment or insecure employment in far greater numbers than men, thus intensifying the feminisation of pove ...[+++]


Le livre vert sur la réforme de la politique commune de la pêche[1] (PCP) indique en conclusion que la politique menée n'a pas permis d'atteindre les objectifs clés poursuivis: les stocks halieutiques demeurent surexploités, la situation économique de certains segments de flotte reste fragile malgré l'octroi de subventions conséquentes, les emplois dans le secteur de la pêche ne sont toujours pas attrayants et la situation de nombreuses communautés côtières dépendant de la pêche demeure précaire ...[+++]

The Green Paper on the reform of the Common Fisheries Policy[1] (CFP) concluded that the policy is not achieving its key objectives: fish stocks are overfished, the economic situation of parts of the fleet is fragile despite receiving high levels of subsidies, jobs in the fishing sector are unattractive, and the situation of many coastal communities depending on fisheries is precarious.


Le processus de Barcelone demeure la seule enceinte permettant un dialogue constructif, favorisant la poursuite des réformes politiques, socio-économiques et de la modernisation de la région méditerranéenne.

The Barcelona Process remains the only forum which allows a constructive dialogue that promotes the pursuit of political and socio-economic reform and the modernisation of the Mediterranean region.


Bien que la situation socio-économique demeure précaire, le Conseil a constaté des signes d'amélioration du niveau de vie de la population.

Although the social and economic situation remains fragile, the Council found signs of an improvement in the population’s standard of living.


Étant donné que la situation demeure précaire, un message de confiance dans le potentiel économique de l'Union européenne doit être adressé à l'opinion.

Since the situation remains fragile, a message of confidence in the European Union's economic potential is needed.


Des disparités socio-économiques importantes demeurent entre les régions de l'Union.

Major socio-economic disparities persist between different regions of the Union.


w