Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "socio-économiques importantes demeurent " (Frans → Engels) :

(3 bis) La violence liée au genre, y compris la violence domestique, la prostitution, la traite des êtres humains et les mutilations génitales féminines, demeure un phénomène mondialement répandu qui a de profondes répercussions négatives sur la vie et la santé des femmes et des filles, ainsi que des conséquences socio-économiques importantes.

(3a) Gender-based violence, including domestic violence, prostitution, trafficking and female genital mutilation remains a widespread global phenomenon that has serious negative effects on the lives and health of women and girls, as well as significant socio-economic consequences.


Une restriction de la mise sur le marché de bijoux d’occasion et anciens aurait une incidence socio-économique importante, car ces objets seraient privés de leur valeur marchande dans l’Union; en outre, le contrôle de la mise en œuvre de cette restriction poserait des difficultés.

A restriction on the placing on the market of second-hand and antique jewellery would have a significant socioeconomic impact, as such items would lose their marketable value in the Union, and would pose difficulties for enforcement.


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.

Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.


Les différences socio-économiques importantes existant entre les anciens et les nouveaux États membres, en particulier la Bulgarie et la Roumanie, entraînent une émigration économique massive de l’est vers l’ouest de l’Union.

The major socio-economic differences between the old and the new Member States, in particular Bulgaria and Romania, are leading to a huge labour migration from east to west within the EU.


G. considérant que les pays d'Amérique centrale sont fortement tributaires du secteur agricole et que, par conséquent, il y a lieu de tenir compte dans l'accord d'association des conséquences socio-économiques importantes que ces dispositions relatives à l'agriculture auront en ce qui concerne tant l'encouragement au développement économique de l'ALC que les produits de l'Union européenne,

G. whereas the Central American economies depend greatly on the agricultural sector and whereas the Association Agreement should therefore take into consideration the considerable socio-economic impact of its agricultural provisions both in terms of support for CA’s economic development and as regards EU products,


Le processus de Barcelone demeure la seule enceinte permettant un dialogue constructif, favorisant la poursuite des réformes politiques, socio-économiques et de la modernisation de la région méditerranéenne.

The Barcelona Process remains the only forum which allows a constructive dialogue that promotes the pursuit of political and socio-economic reform and the modernisation of the Mediterranean region.


Le tourisme constitue, dans l’Union européenne, une activité économique importante avec un potentiel élevé de contribution à un niveau d’emploi et à une croissance économique plus élevés ainsi qu’au développement et à l’intégration socio-économique également dans les zones rurales, périphériques et sous-développées.

Tourism is an important economic activity in the EU with a high potential for contributing to higher employment and economic growth as well as to development and socioeconomic integration also in rural, peripheral and underdeveloped areas.


L’intérêt de la création des conseils consultatifs régionaux est précisément la possibilité de les consulter sur toutes les mesures ayant des conséquences socio-économiques importantes pour eux afin que ces mesures soient mieux acceptées.

The reason for setting up regional advisory councils is precisely the opportunity to consult them on any measures with significant social and economic implications for them, so that such measures are better accepted.


Cependant, il faut tenir compte des situations spécifiques, comme c’est le cas au Portugal, plus précisément dans la région ultrapériphérique des Açores, où il est essentiel de garantir une augmentation de quota pour ne pas pénaliser un secteur aux influences socio-économiques importantes, dans une région marquée par des inconvénients structurels de taille.

Account must be taken, however, of specific situations such the current state of affairs in Portugal, particularly in the outermost region of the Azores, where a quota increase must be guaranteed in order not to penalise a sector that has significant socio-economic ramifications, in a region that faces major structural disadvantages.


Des disparités socio-économiques importantes demeurent entre les régions de l'Union.

Major socio-economic disparities persist between different regions of the Union.


w