Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaux semblent encore insuffisants » (Français → Anglais) :

Toutefois, les dispositifs nationaux semblent encore insuffisants en ce qui concerne les mécanismes de contrôle.

However, the national machinery still seems to be inadequate as far as monitoring mechanisms are concerned.


5. constate que, selon l'évaluation indépendante du mandat extérieur de la BEI, les efforts de la BEI visant à surveiller la mise en œuvre des projets et à assurer la présence locale et le suivi des aspects environnementaux et sociaux semblent encore insuffisants, cependant que la capacité de la BEI à satisfaire aux exigences de ce mandat en ce qui concerne les aspects liés au développement n'est qu'indirecte;

5. Notes that the independent evaluation of the EIB’s external mandate shows that the EIB’s efforts to monitor project implementation and ensure local presence and follow-up on environmental and social aspects still appear to be insufficient, while the EIB’s ability to satisfy the mandate requirements with regard to development aspects is only indirect;


40. constate que, selon l'évaluation indépendante du mandat extérieur de la BEI, les efforts de la BEI visant à surveiller la mise en œuvre des projets et à assurer la présence locale et le suivi des aspects environnementaux et sociaux semblent encore insuffisants, cependant que la capacité de la BEI à satisfaire aux exigences de ce mandat en ce qui concerne les aspects liés au développement n'est qu'indirecte;

40. Notes that the independent evaluation of the EIB’s external mandate shows that the EIB’s efforts to monitor project implementation and ensure local presence and follow-up on environmental and social aspects still appear to be insufficient, while the EIB’s ability to satisfy the mandate requirements with regard to development aspects is only indirect;


39. constate que, selon l'évaluation indépendante du mandat extérieur de la BEI, les efforts de la BEI visant à surveiller la mise en œuvre des projets et à assurer la présence locale et le suivi des aspects environnementaux et sociaux semblent encore insuffisants, cependant que la capacité de la BEI à satisfaire aux exigences de ce mandat en ce qui concerne les aspects liés au développement n'est qu'indirecte;

39. Notes that the independent evaluation of the EIB's external mandate shows that the EIB's efforts to monitor project implementation and ensure local presence and follow-up on environmental and social aspects still appear to be insufficient, while the EIB's ability to satisfy the mandate requirements with regard to development aspects is only indirect;


39. constate que, selon l'évaluation indépendante du mandat extérieur de la BEI, les efforts de la BEI visant à surveiller la mise en œuvre des projets et à assurer la présence locale et le suivi des aspects environnementaux et sociaux semblent encore insuffisants, cependant que la capacité de la BEI à satisfaire aux exigences de ce mandat en ce qui concerne les aspects liés au développement n'est qu'indirecte;

39. Notes that the independent evaluation of the EIB's external mandate shows that the EIB's efforts to monitor project implementation and ensure local presence and follow-up on environmental and social aspects still appear to be insufficient, while the EIB's ability to satisfy the mandate requirements with regard to development aspects is only indirect;


Toutefois, les dispositifs nationaux semblent encore insuffisants en ce qui concerne les mécanismes de contrôle.

However, the national machinery still seems to be inadequate as far as monitoring mechanisms are concerned.


Différents problèmes semblent s'accumuler dans ces zones: situation démographique défavorable; taux d'emploi plus faible et chômage plus élevé; niveau de revenus plus bas; répartition inéquitable des tâches domestiques; difficulté de combiner travail et vie de famille; infrastructures techniques et sociales insuffisantes, notamment les services dans les domaines des soins de santé, des transports publics locaux, des structures de garde d'enfants et des services sociaux ...[+++]

Various problems tend to cumulate here: an unfavourable demographic situation, lower employment rates and higher unemployment rates, lower levels of income, unbalanced division of labour in the domestic household, difficulties in combining working and family lives, insufficient technical and social infrastructure, the provision of various services i.e. health care services, local public transport, child care facilities and social s ...[+++]


Cependant, dans beaucoup de pays, les travailleurs âgés sont encore relativement peu employés en raison d'un recours excessif aux préretraites, d'incitations financières au travail insuffisantes données par les systèmes fiscaux et sociaux, et d'une gestion des âges peu favorable sur le lieu de travail, marquée notamment par un accès insuffisant aux formations, voire par des discriminations vis-à-vis destravailleurs âgés.

However, many countries still employ only a relatively small number of older workers owing to excessive recourse to early retirement, insufficient financial incentives to work offered by tax and social security systems, and poor management of age-related issues in the workplace. This is in particular reflected by insufficient access to training, or even discrimination against older workers.


Les zones rurales continuent de devoir faire face à toute une série de défis parmi lesquels la perte de leur population, l'insuffisance d'équipements de base et de services sociaux, les contraintes dues à la poursuite de la restructuration de l'agriculture ou encore les préoccupations environnementales.

Rural areas continue to face a diverse range of challenges from loss of population, lack of facilities and social services, pressures from ongoing agricultural restructuring, environmental concerns, etc.


Les problèmes qui restent à surmonter dans la région sont les suivants : insuffisance d'infrastructures de transport, tissu industriel peu diversifié, taux de chômage élevé (notamment chez les femmes et les jeunes), manque d'infrastructures et de services sociaux (notamment dans les zones rurales) ainsi que de ressources hydriques ou encore faible as ...[+++]

The problems that remain to be overcome in the region are: inadequate transport infrastructure, lack of diversity in the industrial base, high unemployment (particularly among women and young people), lack of infrastructure and social services (particularly in the rural areas) as well as inadequate water resources and poor assimilation of modern production and management techniques.


w