Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociales devront également tenir » (Français → Anglais) :

Les politiques économiques et sociales devront également tenir compte du flux récent de migrants et de réfugiés, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail.

Economic and social policies will also need to cater for the recent inflow of migrants and refugees, in particular to provide for their immediate needs and integration in the labour market.


Les politiques économiques et sociales devront également tenir compte du flux récent de migrants et de réfugiés, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail.

Economic and social policies will also need to cater for the recent inflow of migrants and refugees, in particular to provide for their immediate needs and integration in the labour market.


Les prévisions économiques de base qui sous-tendent la nouvelle trajectoire budgétaire devront également tenir compte des évolutions les plus récentes.

The underlying economic forecast underpinning the new fiscal trajectory will also need to reflect latest developments.


À titre d'exemple, lors de la fixation des tarifs d'accès en fonction des coûts pour les entreprises jouissant d'une position dominante sur les marchés nationaux du haut débit, les autorités réglementaires devront également tenir compte de manière adéquate de tout risque d'investissement encouru, au moyen d'une prime de risque.

For example, when setting cost-oriented access prices for companies with dominant positions in national broadband markets, regulators will also have to take properly into account any investment risk occurred, by means of a risk premium.


En ce qui concerne l'intégration et la réinsertion sociale des mineurs et des jeunes en infraction, les politiques communautaires éventuellement adoptées devront également tenir compte de tous les agents concernés, l'intégration socioprofessionnelle étant l'un des principaux moyens de réinsertion des mineurs en question dans notre société.

With regard to the social integration and re-integration of minors and young offenders, any future Community policies will also have to take account of all the players involved, since socio-occupational integration is one of the vital means of re-integrating these minors into society.


Elles devront également tenir compte de la sensibilité particulière de certains produits dans l'Union européenne et les pays Euro-Med.

They must also take account of the particular sensitivity of certain products in both the EU and the Euro-Med countries.


Certaines méthodes existantes devront également être adaptées en ce qui concerne la réflexion sur la façade dont il ne faudra plus tenir compte, la période de nuit qu'il faudra au contraire prendre en considération, et/ou le point d'évaluation.

Some existing methods will also have to be adapted as regards the exclusion of the façade reflection, the incorporation of the night and/or the assessment position.


Dans l'analyse des tendances d'avenir, l'étude devrait également tenir compte de tous les objectifs politiques pertinents fixés au niveau de l'Union européenne et notamment des objectifs d'emploi fixés à Lisbonne et des conclusions qui devront être adoptées à Nice.

In analysing future trends, the study should also take account of all the relevant policy objectives set at the EU level including the employment objectives set in Lisbon and the conclusions to be agreed in Nice.


Les questions environnementales et sociales devront également être examinées dans ce contexte.

Environmental and social issues will also have to be discussed in this context.


Il va de soi qu'au fur et à mesure que se façonne une politique commune des transports aériens, les Etats tiers devront également tenir compte de cette donnée juridique et ne pas faire de différence quant au traitement à accorder à des compagnies aériennes des Etats membres de la Communauté, même si la majorité de leur capital est effectivement détenu par des ressortissants communautaires, plutôt que par des ressortissants de l'Etat d'enregistrement.

Obviously, as a common air transport policy gradually takes shape, non-Community countries will also have to take account of this legal fact and start dealing on an equal footing with the airlines of different Member States of the Community, even if the majority of their capital is actually held by Comunity nationals rather than by nationals of the country of registration.


w