Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous souhaiterions disposer d'un mécanisme.

Vertaling van "social dont nous souhaiterions disposer " (Frans → Engels) :

Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique».

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth”.


Nous souhaiterions qu'ensemble le Parlement, le Conseil et la Commission le proclament haut et fort à l'occasion du sommet social qui se tiendra à Göteborg le 17 novembre 2017».

We would like to see it proclaimed together by Parliament, Council and Commission at the Social Summit in Gothenburg on 17 November 2017".


Notre proposition vise simplement à demander qu'on crée un environnement propice à la réadaptation et à la réinsertion sociale des jeunes délinquants, tout en reconnaissant que, dans des cas où il est approprié de le faire, nous ne devrions pas hésiter à bien signifier à tous nos jeunes qu'il y a des limites sociales que nous sommes tous tenus de respecter, que le contrat social que nous souhaiterions voir prés ...[+++]

This is simply a request that we create an environment for rehabilitation and restoration, recognizing that in appropriate cases we should not be hesitant to let all youth know that there are social limits, that the social contract we all hope to live in requires acts of protection.


On trouve un exemple de la façon dont nous souhaiterions rendre la détermination de la peine plus sensible à la situation des jeunes Autochtones à l'article 39, qui se lit comme suit:

One example of how we would like to have sentencing more sensitive to Aboriginal youth is in clause 39 which says:


M. Benoît Serré: Peut-être serait-ce là une question dont notre comité pourrait discuter lui-même plus tard pour préciser la façon dont nous souhaiterions fonctionner sur ce plan.

Mr. Benoît Serré: Maybe it's a matter for the committee to discuss later on amongst ourselves on how we want to proceed.


Nous voulons une Union dans laquelle les citoyens disposent de nouvelles possibilités sur le plan du développement culturel et social et bénéficient de la croissance économique.

We want a Union where citizens have new opportunities for cultural and social development and economic growth.


Les gens nous reviennent en nous disant qu'ils vont recevoir de l'assurance-emploi ou du bien-être social et que le montant dont ils vont disposer, qu'ils vont devoir déclarer, est tellement insignifiant, si je puis dire, que ça n'en vaudra pas la peine.

The people come back to us and say that they are going to be getting employment insurance or welfare and that the amount they are going to be given, that they're going to have to declare, is so insignificant, if I may say so, that the effort just isn't worth the bother.


L’Agenda de Lisbonne implique également, cependant, que nous devons offrir à ceux qui sont aujourd’hui mis sur le côté, qui ne sont pas en mesure de travailler ou souffrent d’un handicap qui les empêche de concilier suffisamment leur travail et leur vie professionnelle, une chance sur le marché du travail, au moyen du cadre social dont nous souhaiterions disposer en Europe.

Lisbon also means, however, that we must ensure that people who are now being sidelined, are unable to work or are disabled, as a result of which they are unable sufficiently to reconcile work with a professional life, are also given a chance on the labour market by means of the social framework which we would like to have in Europe.


Nous constatons que, bien qu’une étude ait été réalisée et entérinée au plan interne par les experts compétents, nous ne sommes apparemment pas satisfaits des résultats de cette étude. Nous souhaiterions aussi disposer d’une étude d’impact, qui montre tout simplement quels sont les problèmes prévus du fait de la législation Bâle II, et nous souhaiterions disposer d’une étude d’impac ...[+++]

Here we find that although a study has now been produced which is already recorded by the competent experts internally, with the results of which, however, we are apparently not satisfied, we would also like an impact study, which quite simply shows what problems we are expecting to get through the Basel II legislation, and we would like today to have an impact study by the Commission, and the Council has also insisted that we should get one.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

social dont nous souhaiterions disposer ->

Date index: 2023-12-19
w