Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siège au sein du prochain cabinet libéral » (Français → Anglais) :

Mais je dois dire que ce gouvernement a nommé un sénateur pour une raison claire : assurer une représentation de la région de Montréal au Cabinet, et ce sénateur quittera son siège lors de la prochaine élection afin d'obtenir un siège à la Chambre des communes.

However, I must say that this government appointed a senator for a clear reason: ensure a representation of the Montreal region in Cabinet, and this senator will leave his seat at the next election to obtain a seat in the House of Commons.


Le NPD réclamait alors six sièges au sein d'un éventuel Cabinet libéral.

The NDP wanted six seats in the Liberal cabinet.


Qui plus est, si le projet de loi C-20 avait été en vigueur en 1868, le sénateur Boudreau, le parrain du projet de loi, ne serait pas ici à attendre de se présenter aux prochaines élections et de prendre son siège au sein du prochain Cabinet libéral.

What is more, had Bill C-20 been in effect in 1868, Senator Boudreau, the sponsor of the bill, would not be here waiting to run in the next election, waiting to take his place in the next Liberal cabinet.


À l'instar de tous les autres députés, je suis profondément troublé par les allégations sérieuses d'anciens membres du Cabinet libéral et même celles d'un député libéral de premier rang, qui affirme faire l'objet de sectarisme et de discrimination au sein du Parti libéral.

I, like all members of the House, am deeply disturbed by the serious allegations of former members of the Liberal cabinet and even one member of the Liberal frontbench who says that he feels he experiences bigotry and discrimination within the Liberal Party.


Il a déclaré ne plus vouloir présider la commission, mais je suis persuadé qu’il conservera son siège au sein du prochain Parlement et que ce dernier continuera de bénéficier de son intelligence et de sa sagesse, à moins que les citoyens britanniques ne soient assez fous pour ne pas le réélire.

He has said that he no longer wishes to chair the committee, but I am sure he will keep his seat in the next Parliament and the House will continue to benefit from his wit and wisdom, unless the British people are foolish enough not to re-elect him.


57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux conseils provinciaux, que les candidatures n'avaient pas été assez nombreuses pour pourvoir aux 124 sièges destinés aux femmes ...[+++]

57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 124 seats designated for women in the provincial councils;


Chers amis, l'équilibre du Parlement serait toutefois menacé si un libéral devait aujourd'hui succéder à un autre et si le deuxième groupe le plus important au sein de cette Assemblée devait être écarté du siège présidentiel pendant au moins douze ans et demi.

My friends, Parliament would, however, be somewhat out of balance if one Liberal were now to be succeeded by another, and if the second-largest group in this House were to be kept out of the Presidential office for at least twelve-and-a-half years.


25. estime que la représentation internationale de l'Union européenne doit être revue de manière telle que l'Union puisse prochainement être représentée au sein d'organisations internationales en y disposant d'un siège qui lui soit propre;

25. Considers that the EU's own international representation should be so revised that in the near future the European Union can be represented by a seat of its own in international organisations;


J'espère vraiment que Jack Lang, le ministre français de l'Éducation, pourra veiller, au sein de son cabinet, à ce que le gouvernement français ne se prononce pas contre l'inclusion de cet objectif dans le programme CARDS lors de la prochaine réunion du Coreper.

I really do hope that the French Minister for Education, Jacques Lang, will be able to persuade his cabinet to ensure that the French government does not oppose the inclusion of the objective of education in the CARDS programme in the next Coreper.


À titre de membre du cabinet qui siège au sein de certains comités du cabinet discutant de cette question, j'ai certainement mes points de vue personnels, comme la plupart des Canadiens, je pense.

As a member of the cabinet sitting in some cabinet committees discussing this issue, I certainly have my personal views, as I think most Canadians do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège au sein du prochain cabinet libéral ->

Date index: 2023-01-03
w