(4) Le Ministre, ou un fonctionnaire du ministère désigné à cette fin, doit mentionner sur l’une des expéditions du sommaire susdit, la date de sa réception au ministère, et doit envoyer le double du sommaire à la compagnie, qui le conservera à son siège et le tiendra à la disposition de ses actionnaires ou de ses créanciers qui voudront, soit les consulter, soit en faire des copies ou des extraits.
(4) The Minister, or an official of the Department designated for that purpose, shall endorse upon one duplicate of the above summary the date of the receipt thereof at the Department and shall return the duplicate summary to the company and it shall be retained at the head office of the company available for perusal of, and for the purpose of making copies thereof or extracts therefrom by, any shareholder or creditor of the company.