Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siècle encore des gens sont assassinés simplement parce » (Français → Anglais) :

− (PL) Monsieur le Président, au XXI siècle encore, des gens sont assassinés simplement parce qu’ils sont albinos.

− (PL) Mr President, in the 21st century people are being murdered simply because they are albinos.


Ce sont les gens les plus vulnérables qui feront les frais de cette hausse de taxes des conservateurs, des gens comme les aînés qui verront leurs factures augmenter à l'épicerie ou à la pharmacie, ou encore, les gens qui n'ont pas accès aux crédits d'impôt clientélistes des conservateurs, tout simplement parce qu' ...[+++]ils ont des revenus trop faibles.

The most vulnerable members of society are the ones who will pay for the Conservatives' tax hikes. This will affect seniors, who will see their grocery and pharmacy bills go up, and people who do not have access to the Conservatives' vote-buying tax credits, simply because their income is too low.


Si c'est parce que les gens n'étaient simplement pas prêts à faire le travail de gestion des employés pour qu'ils soient intéressés à rester, ou encore le travail de recrutement, le fait d'attirer des gens de l'extérieur du gouvernement, de les former, dans ce cas, ça pose problème à mes yeux.

If it was a reclassification because people really just weren't prepared to do the work that it required to manage people so they would be interested in staying, or to go through a recruitment process, bring people in from outside the government, and train them to do the job, then I have a problem. So I'm sorry I can't really give you a number.


Des gens continuent à être assassinés à cause de leur religion – simplement parce qu’ils sont chrétiens.

People continue to be murdered because of their religion – simply because they are Christians.


Chacun sait qu’au fil des siècles en Europe les frontières et les noms des pays ont souvent changé, soit après une guerre, soit parce que des États se sont unis ou scindés, ou encore parce que des empires se sont constitués ou se sont effondrés et que très souvent, sans changer de lieu d’habitation, les gens sont devenus les su ...[+++]

As we know, over the centuries in Europe the borders and names of countries have often changed, both as a result of war and when states have joined together or split apart, when empires have formed or collapsed, and very often people, without changing the places where they live, have become subjects of a different king or residents of a different country.


- (ES) Madame la Présidente, une fois de plus, nous devons regretter qu’en Europe, il reste encore des gens qui en assassinent d’autres parce qu’ils pensent différemment ou qui incendient les maisons de leurs adversaires politiques.

– (ES) Madam President, we once again have cause to regret the fact that, in Europe, there are still people who murder others because they think differently and who burn down the houses of their political opponents.


Il est arrivé beaucoup trop souvent au cours de ce siècle que des gens soient pris pour cible ou massacrés en masse tout simplement parce qu'ils étaient qui ils étaient.

In this century we have seen far too many peoples targeted and murdered en masse simply because of who they were.


Nous avons des programmes de communication portant là-dessus, mais je crois que le problème continuera d'exister encore quelque temps, simplement parce que les gens y croient.

We have outreach programs attempting to deal with this, but I think the problem will be with us for some time because people simply believe it to be the case.


Il convient même que, si les préoccupations concernant les changements apportés à l'assurance-emploi n'ont pas entraîné un tollé de protestations à l'époque, c'est simplement parce que les gens n'avaient pas encore compris l'ampleur et la portée de ces changements.

It's worth noting that while public concern over the initial changes to EI did not generate a significant outcry at the time, it was because most of the people didn't fully understand the magnitude or scope of the changes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siècle encore des gens sont assassinés simplement parce ->

Date index: 2023-01-07
w