Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis quelque temps
Prix sont en hausse depuis quelque temps
Quelque temps encore

Vertaling van "quelque temps simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time




Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donnez–moi quelques semaines, simplement pour prendre le temps – je crois que c’est un temps utile – de rencontrer l’ensemble des acteurs du secteur bancaire.

Please allow me a few weeks simply to take the time – I believe it will be time well spent – to meet with all of the key players in the banking sector.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, j'invoque le Règlement relativement au fait que le sénateur Robichaud présente cette motion, qu'il a pris l'habitude de présenter depuis quelque temps, simplement parce que, comme nous l'avons appris au début de la séance d'aujourd'hui lorsque que Son Honneur a lu un message — avec une hâte que certains pourraient qualifier d'indécente — pour dire qu'un certain projet de loi avait reçu la sanction royale.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise on a point of order regarding Senator Robichaud moving the motion that he has become habituated to moving over this last little while, simply because, as we heard at the beginning of the day's session when His Honour read a message — with what some might consider indecent haste — a certain bill has received Royal Assent.


Vient ensuite le problème du renversement de la charge de la preuve. Si, en tant que député européen avec vingt-cinq candidats au poste d’assistant parlementaire, je risque de me faire traîner en justice simplement à cause de l’apparence ou d’un sentiment de discrimination, je ne pourrai plus travailler. Je passerai mon temps à évaluer les preuves qu’il me faudra fournir simplement parce que quelqu’un a ce sentiment, même si je n’a ...[+++]

If I think that, as an MEP with 25 applicants for an assistant’s position, I could have a case brought against me just for the appearance of discrimination or a feeling of discrimination, I will simply not be able to work any more, but spend all my time battling with the evidence I need to provide just because the feeling is there, even though I have not discriminated in any way.


- (LT) Il y a quelque temps, des scientifiques ont démontré qu’il n’existait pas un remède miracle pouvant aider à créer du travail, résoudre tous les problèmes d’emploi et encourager la compétitivité, mais une multitude de facteurs et qu’il nous suffisait simplement de trouver la bonne combinaison de ceux-ci.

– (LT) Some time ago scientists established that there is no miracle drug which can help create jobs, solve all employment problems and encourage competitiveness, but rather there is a multitude of factors and we must simply find a good combination of these.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite d’une remarque faite il y a quelque temps par un collègue, qui a déclaré ne pas vouloir prendre part aux jeux de pouvoir entre les institutions, je voudrais répéter qu’il ne s’agit pas, à mon humble avis, de jeux de pouvoir, mais tout simplement d’une manière moderne de légiférer.

Further to a remark made by one Member a moment ago – ‘I do not want to take part in the power games between the institutions’ – I would like to repeat that I do not think this is about power games, but simply a modern way of legislating.


Ce qui m'inquiète par rapport au projet de loi, c'est que nous ne pouvons pas simplement affirmer que Transports Canada est responsable sans nous assurer que cette responsabilité est assumée dans un climat de coopération, de collaboration et de consultation avec les différents secteurs de politique publique des ministères en cause (1315) J'ai eu le bonheur de visiter l'île de Sable il y a quelque temps, tout comme mon collègue, le député de Sackville—Eastern Shore.

My concern about the legislation is that we cannot just say that now it is Transport Canada's responsibility without ensuring that it is discharged through effective cooperation, collaboration and consultation with the many different areas of public policy in the government departments that are involved (1315) It was a thrill for me to actually tour the operation at Sable Island a while ago, as did my colleague, the member for Sackville—Eastern Shore.


Si quelqu’un a trois minutes de temps de parole, cela correspond simplement à un peu plus que le temps de parole qui vous est alloué.

If someone has three minutes, that simply adds up to a bit more than is the case with the speaking time allotted to you.


Il faut tout simplement se rendre dans le pays en question, y vivre quelque temps et, comme on l'a dit souvent, «apprendre à connaître la culture du pays».

One must simply go to that country, live there for a while, and what was often said was " You learn the culture" .


Nous avons des programmes de communication portant là-dessus, mais je crois que le problème continuera d'exister encore quelque temps, simplement parce que les gens y croient.

We have outreach programs attempting to deal with this, but I think the problem will be with us for some time because people simply believe it to be the case.


Au bout de quelque temps, Hamilton deviendrait tout simplement le centre de l'univers.

Hamilton would just be the centre of the universe after a little while.




Anderen hebben gezocht naar : depuis quelque temps     quelque temps encore     quelque temps simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque temps simplement ->

Date index: 2024-06-07
w