Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc pour la cible
Audience utile
Avion remorqueur de cible
Avion remorqueur de cibles
Cible
Cible de l'objectif
Cible de résultat
Cible de résultats
Cible visée
Cible volante
Clientèle cible
Clientèle visée
Compagnie cible
Consommateurs cibles
Drone-cible
Engin-cible
Groupe cible
Groupe cible de consommateurs
Groupe ciblé par une étude de marché
Groupe d'utilisateurs potentiels
Marché cible
Marché visé
Public cible
Public-cible
Remorqueur de cible
Remorqueur de cibles
Résultat cible
Société cible

Vertaling van "cible ou massacrés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe cible | groupe cible de consommateurs | groupe ciblé par une étude de marché | groupe d'utilisateurs potentiels

focus group


cible volante | drone-cible | engin-cible

pilotless target aircraft | PTA | target drone | target unmanned aerial vehicle


cible | résultat cible | cible de résultat | cible de résultats | cible de l'objectif

target | result targets | target outcome


avion remorqueur de cibles [ remorqueur de cibles | remorqueur de cible | avion remorqueur de cible ]

target towing aircraft [ target-tug aircraft | target tug | target-tower ]


marché cible [ marché visé | clientèle cible | clientèle visée | cible | consommateurs cibles ]

target market


marché cible | marché visé | consommateurs cibles | clientèle visée | clientèle cible | cible

target market


public cible [ public-cible | cible visée | audience utile | clientèle cible ]

target audience [ target group | target public | intended audience ]


marché cible | cible | clientèle cible | consommateurs cibles | marché visé | clientèle visée

target market | target customers




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les attaques brutales menées contre les Autochtones et d'autres personnes se font sous forme d'extorsion, d'enlèvements, de recrutement forcé, d'assassinats ciblés, de massacres, d'attentats contre les infrastructures, de confiscation des terres et d'aliénation des peuples.

The brutal attacks against indigenous people and others consist of extortion, kidnappings, forced recruitment, selective assassinations, massacres, attacks on infrastructure, the confiscation of lands, and the dislocation of peoples.


B. considérant que les minorités religieuses et ethniques telles que les communautés chrétiennes (chaldéenne/syrienne/assyrienne, melkite et arménienne), yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes-mandéennes, kurdes et chiites, de même que de nombreux Arabes et musulmans sunnites, sont la cible du soi-disant groupe "EIIL/Daech"; que nombre d'entre eux ont été tués, massacrés, battus, spoliés, enlevés et torturés; qu'ils sont réduits en esclavage (notamment les femmes et les filles, qui subissent également d'autres formes de vio ...[+++]

B. whereas religious and ethnic minorities, such as Christian (Chaldean/Syriac/Assyrian, Melkite and Armenian), Yazidi, Turkmens, Shabak, Kaka’i, Sabae-Mandean, Kurdish and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas many have been killed, slaughtered, beaten, subjected to extortion, abducted and tortured; whereas they have been enslaved (in particular women and girls, who have also been subjected to other forms of sexual violence) and forcibly converted, and have been victims of forced marriage and trafficking in human beings; whereas children have also been fo ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on constate une escalade tragique de ...[+++]

A. whereas since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011 more than 26.000 people have been killed, heavy violence - such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, including in Damascus and Aleppo - and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha have continuously increased; whereas there have been several massacres and targeted (point-blank) killings of men, women and children; whereas torture, mass arrests and wide-spread destruction of pop ...[+++]


A. considérant que, selon les Nations unies, depuis le début, en mars 2011, des violentes répressions contre les manifestants pacifiques en Syrie, quelque 20 000 personnes, dont la plupart étaient des civils, ont été tuées; considérant que les actes d'une violence extrême, comme l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, les massacres horribles auxquels se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha, ainsi que les diverses forces d'opposition, ne cessent de s'accroître; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes d'une série de massacres et ...[+++]

A. whereas, according to the UN, since the start of the violent crackdown on peaceful protesters in Syria in March 2011, nearly 20 000 people, most of them civilians, have been killed; whereas heavy violence, such as the use of heavy artillery and shelling against populated areas, and horrific killings by the Syrian army, security forces and the Shabiha, as well as by various opposition forces, have continuously increased; whereas there have been several massacres and mass targeted (point-blank) killings of men, women and children; ...[+++]


Le Croissant-Rouge et la Croix-Rouge n'ont même pas été autorisés à entrer à Homs, où tant de massacres militaires avalisés par l'État ont eu lieu — une ville sans cible militaire.

Not even the Red Crescent and the Red Cross could be allowed assured access to Homs, where so many state-sponsored, military mass murders took place, a city without a single military target.


Nous déplorons le massacre intentionnel d'innocents, qu'il s'agisse d'enfants sur le chemin de l'école ou d'adultes qui se rendent à leur travail. On cible délibérément des innocents en s'attaquant à des restaurants, des discothèques et des synagogues, et en assassinant des Juifs à la sortie de leur domicile et même à l'intérieur de leur propre domicile.

The deliberate slaughter of innocents, where young people on their way to school or people on their way to work are singled out for killing; just as in prior terrorist outrages targeting restaurants, discos and synagogues or targeting Jews who leave their homes to go anywhere or sometimes killed in their own homes.


Les révolutions, les guerres civiles, les catastrophes et les massacres sont tous des sujets faciles, des cibles faciles pour les médias, beaucoup plus faciles que d'autres au plan de l'analyse rapide et instantanée.

Revolutions, civil eruptions, disasters, massacres, all these make easy copy, easy targets for the media; far easier for quick takes and instant analyses.


Il est arrivé beaucoup trop souvent au cours de ce siècle que des gens soient pris pour cible ou massacrés en masse tout simplement parce qu'ils étaient qui ils étaient.

In this century we have seen far too many peoples targeted and murdered en masse simply because of who they were.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cible ou massacrés ->

Date index: 2022-11-05
w