Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grève de masse
Grève généralisée à tout un secteur
Grève massive
L'allaitement tout simplement

Vertaling van "masse tout simplement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple


grève de masse [ grève massive | grève généralisée à tout un secteur ]

industry-wide strike [ industrywide strike ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. John McCallum: J'aimerais tout simplement dire que, d'après tout ce qu'on a entendu, si vous ouvrez complètement la porte aux frères et soeurs, il y aura toute une masse de demandeurs qui vont ou envahir la catégorie immigration économique ou donner lieu à des listes d'attente extrêmement longues à l'américaine.

Mr. John McCallum: I just want to make the comment that, from everything I've heard, if you open the gate completely to brothers and sisters, there would be a massive number of people, which would either swamp the economic class or result in American-style extremely long waiting lists.


Face à la déferlante qui s'abat - croissance faible ou nulle, chômage de masse, endettement excessif, vieillissement démographique -, nous ne pouvons tout simplement pas rester les bras croisés.

Confronted with the rolling waves of low growth or no growth, mass unemployment, excessive debt, and an ageing population, we simply must fight back.


Les cartes illustrant l'état chimique des eaux en surface ne devraient pas devenir rouges (couleur indiquant une masse d'eau enregistrée comme n'atteignant pas un bon état chimique) simplement en raison de l'ajout de nouvelles substances à la liste ou de la mise à jour des NQE pour les substances figurant déjà sur celle-ci: les États membres devraient dès lors être autorisés à présenter sur une carte séparée ces substances pendant toute la durée du prochai ...[+++]

Maps presenting the chemical status of surface waters should not turn red (i.e. show failure to achieve good status) just because of the artefact of having introduced new substances or updated EQS for existing substances: Member States should therefore be allowed to present separate maps for these substances for the duration of the next river basin management plan cycle, from 2015 to 2021.


Nous avons connu deux grandes guerres en Europe et il est désormais temps, notamment après que la France ait renvoyé en masse des Roms roumains dans leurs pays, de montrer que ce genre de choses n’est tout simplement pas acceptable pour nous, et le vote sur cette proposition de résolution contribuera à transmettre ce message.

We have lived through two great wars in Europe and it is now high time, particularly after France has begun large-scale deportations of Romanian Roma back to their country, to show that such things are simply not acceptable to us, and the vote on this motion for a resolution will help to convey that message.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais tout simplement vous poser une question très spécifique: celle de savoir si, dans le nouveau contexte de crise qui règne dans les régions proches de l’Union européenne, en particulier en Afrique du Nord, l’Union européenne, au travers des régions ultrapériphériques et par le biais des nouveaux fonds alloués aux politiques de voisinage, peut aider à résoudre le problème de l’immigration de masse vers l’Union européenne, qui concerne l’ensemble de l’Union.

I would like simply to ask you a very specific question: whether, within the new context of the crisis taking place in regions close to the European Union, North Africa in particular, it is possible for the European Union, through the outermost regions and the new fund allocated to the neighbourhood policies, to help to resolve the problem, which affects the whole of the Union, of mass access to the European Union for immigration.


Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émis ...[+++]

Finally, if colleagues are in any doubt about the importance of a separate scheme, they should consider the words of a chief economist of British Airways, who admitted last week that if airlines joined the existing emissions trading system their emissions would simply continue to grow at an alarming rate: they would simply buy up the right to emit as ever, their own emissions would not go down, and we would still see aviation having a massive accountability for ...[+++]


Il est arrivé beaucoup trop souvent au cours de ce siècle que des gens soient pris pour cible ou massacrés en masse tout simplement parce qu'ils étaient qui ils étaient.

In this century we have seen far too many peoples targeted and murdered en masse simply because of who they were.


M. Brian Masse: Monsieur le Président, j'ai entendu beaucoup de choses à la Chambre, mais je ne peux tout simplement pas croire que c'est là la meilleure réponse préfabriquée du gouvernement. Voici ce qui s'est passé.

Mr. Brian Masse: Mr. Speaker, I have heard a lot in the House, but I just cannot believe that this is the best government response that can be canned and delivered.


Le problème est qu'elles emmagasinent des dépôts et qu'elles vendent de la marchandise en masse, au lieu de tout simplement s'occuper de donner des conseils.

The problem is that they are deposit garners and mass marketers of merchandise, as opposed to being in the advice business.




Anderen hebben gezocht naar : allaitement tout simplement     grève de masse     grève massive     masse tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

masse tout simplement ->

Date index: 2024-12-10
w