Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six ans devront attendre encore » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas imaginer de dire aux résidents de ma circonscription qui attendent de recevoir leur citoyenneté que je suis désolé, mais que nous n'avons tout simplement pas trouvé le temps d'apporter les changements voulus pour les aider à devenir plus rapidement citoyens canadiens, ou encore de dire aux Canadiens qui ont demandé à leur gouvernement de mieux protéger la valeur de la citoyenneté canadienne qu'ils ...[+++]

I cannot imagine telling the residents of my riding, who are waiting to receive their citizenship, that I am sorry, but we just did not get around to making the changes to help them receive their Canadian citizenships faster, or telling Canadians who have been asking the government to better protect the value of Canadian citizenship that they will have to wait a bit longer until we are ready.


Nous savons cependant que le gouvernement augmentera ces temps d'attente, car il accélère le traitement des demandes de certaines personnes, et cela exigera davantage de ressources. De plus, les conservateurs ajoutent un montant négligeable, comme la députée de Willowdale vient de le mentionner, de moins de 1 p. 100. Par conséquent, tous les immigrants qui ont des délais d'attente de quatre à six ans devront attendre encore plus longtemps.

As well, the Conservatives are adding a piddling amount, as the member for Willowdale just pointed out, of less than 1%, so all those other immigrants who are waiting four to six years are going to be waiting even longer.


Le budget des conservateur et leur promesse de rédiger un plan d'action ne font pratiquement rien pour aider les femmes qui peinent à concilier travail et famille. L'approche du gouvernement selon laquelle les baisses d'impôt sont la réponse à un éventuel ralentissement économique signifie que les femmes devront attendre encore plus longtemps que le gouvernement daigne se pencher sur leurs besoins urgents et bien réels.

This promise to draft a plan and the Conservative budget do virtually nothing for Canadian women struggling to balance work and family life, and its “tax cuts are the answer” to a potential economic downturn means that women must wait even longer for the government to even consider their real and urgent needs.


Un sujet de préoccupation subsiste, à savoir le fait que dans un contexte d’amélioration générale des pratiques agricoles et de la qualité de l’eau, on trouve encore des «zones critiques» où les progrès se font attendre et qui devront recevoir une attention accrue à l’avenir, en particulier en ce qui concerne les mesures définies dans les programmes d’action.

An issue of continuing concern is that, in the midst of generally improving farm practice and water quality, there remain 'hotspots' where improvements are not yet forthcoming and which need greater attention in future, especially with respect to action programme measures.


Je ne pense pas que nous puissions nous permettre d’attendre encore six ans avant d’agir, et nous pourrions donc faire bon usage de la période 2008-2012 en organisant au moins un plan pilote.

I do not think we can afford to wait another six years before we act, so good use could be made of the period 2008-2012 by running at least a pilot scheme.


Pourquoi les Canadiens devraient-ils payer la taxe sur la sécurité aérienne, alors qu'ils devront attendre encore huit mois pour bénéficier des nouveaux services de sécurité?

Why should Canadians pay the airline tax when they will not get new airline security for another eight months?


Les familles vivent dans l'incertitude depuis des mois et elles apprennent maintenant qu'elles devront attendre encore six autres semaines avant de connaître la gravité du danger.

Families have been living with uncertainty for months and are now being told they must wait at least another six weeks to find out how great the danger is.


D'autre part, les travailleurs concernés devront probablement attendre encore plus, étant donné qu'ils dépendront de la décision de leur entreprise pour savoir, par exemple, s'ils abandonneront une zone de pêche pour une autre ou si, simplement, ils seront au chômage au cas où le déclassement était la solution choisie.

On the other hand, the workers concerned will probably have to wait even longer, as they will be dependent on the decisions of their companies in order to know, for example, whether they are going to leave a fishing ground in order to fish in another or if they are simply going to be unemployed, in which case the formula chosen will be scrapping.


Toutefois, justement pour ne pas répéter la même comédie qui, tous les six mois, nous conduit à mettre en cause aveuglément la présidence du Conseil, il est peut-être temps que ce Parlement ait le courage d'entreprendre une forte action politique afin que la prochaine Conférence intergouvernementale décide d'élargir immédiatement la co-décision et de ne pas attendre encore cinq ans.

Nevertheless, to avoid the customary circus, which every six months has us indiscriminately attacking the Presidency of the Council, maybe Parliament should find the courage to undertake incisive political action so that the next Intergovernmental Conference will decide to increase codecision with immediate effect and not wait for another five years.


Les délais nécessaires à la transmission et à la signification ou notification ont été raccourcis (le délai n'est plus en général que de un à trois mois, mais il faut encore, dans certains cas, attendre jusqu'à six mois).

The amount of time required for transmission and service has generally been reduced to 1 to 3 months (in some cases, however, up to 6 months are still required).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six ans devront attendre encore ->

Date index: 2023-10-15
w