Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situations d’urgence seront toujours financées » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de la consolidation des activités de gestion des crises, les services relatifs aux situations d'urgence seront mis à disposition des divers acteurs intervenant dans de telles situations aux niveaux de l'UE et des États membres, que ce soit lors d'opérations de protection civile, d'aide humanitaire ou de gestion de crises.

In the context of the consolidation of crisis management activities, the Emergency Service will be made available to various emergency response actors at EU and Member States levels, including through the civil protection response instrument, humanitarian aid interventions and crisis management operations.


Les prestations d'emploi seront toujours financées par l'assurance-chômage, mais il s'agira d'un financement global accordé aux provinces ou aux municipalités.

The employment benefits would still be funded by UI, but it will be like block funding in the provinces or in the municipalities.


Ce sont toujours les enfants qui souffrent le plus dans les crises de longue durée, raison pour laquelle une part importante de ces fonds sera entre autres consacrée à l'éducation dans les situations d'urgence.

Children always suffer the most in long-lasting crises which is why a significant part of this funding will also focus on education in emergencies.


La transmission des avis au public aux premiers stades d’une situation d’urgence constitue toujours une grande préoccupation.

Notifying the public in the early stages of an emergency is always a major concern.


La gestion des mesures d’urgence est sous-financée actuellement à tous les niveaux et tant que les mentalités ne changeront pas pour ne plus considérer la gestion des mesures d’urgence comme une « police d’assurance » mais plutôt comme une activité durable visant à établir des municipalités résistantes aux catastrophes, cette situation ne changera pas.

Currently emergency management is under funded at all levels, and until the mind set moves from that of emergency management being an ‘insurance policy’ to sustainable activities directed at developing disaster resistant communities, this will not change.


CONFIRMANT leur engagement continu à l’égard des objectifs toujours valables de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999, visant à contribuer à la sécurité alimentaire mondiale et à améliorer la capacité de la communauté internationale à répondre aux situations d’urgence alimentaire et aux autres besoins alimentaires des pays en développement.

CONFIRMING their continued commitment to the still valid objectives of the Food Aid Convention 1999, to contribute to world food security, and to improve the ability of the international community to respond to emergency food situations and other food needs of developing countries.


signature, ratification et respect des dispositions de la convention sur l’assistance en cas d’accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique ainsi que de la convention sur la notification rapide d’un accident nucléaire afin de démontrer qu'une information appropriée sera donnée aux populations touchées en cas d’urgence radiologique et que des mesures de protection et de réparation adéquates, comprenant notamment l'élaboration et les tests de plans d'urgence, seront appliquées en cas d'urgence ...[+++]

signature and ratification of, and compliance with the Convention on Assistance in the Case of a Nuclear Accident and Radiological Emergency (AC) and the Convention on Early Notification in a Nuclear Accident (ENC) to demonstrate that appropriate information will be given to the affected population in the event of a radiological emergency and that adequate protective and corrective measures, including the preparation and testing of emergency plans, will apply in the event of a radi ...[+++]


En complément de la décision d'urgence de €900 000 allouée en février dernier, pour répondre aux inondations qui ont dévasté les camps de réfugiés, d'autres activités concernant les abris seront également financées.

Complementing the emergency aid of €900,000 provided in February 2006 in response to the flash floods that brought devastation to the refugees camps, further shelter activities will be also funded.


e) renforcer la capacité de réaction de l'UE aux catastrophes et aux situations d'urgence humanitaire, en consolidant l'Office d'aide humanitaire de la Communauté européenne (ECHO) de manière à ce qu'il continue à jouer un rôle important dans les situations d'urgence sous-financées, à l'appui du rôle moteur de l'ONU;

e) Reinforce EU humanitarian and disaster response capability by strengthening the EC humanitarian aid department (ECHO) so that it maintains its strong role in under-funded emergencies, in support of the UN's lead.


Après la crise consécutive au référendum de 1999, des ONG, financées par ECHO, ont réagi à la situation d'urgence humanitaire et sanitaire.

After the post-referendum crisis in 1999, ECHO-funded NGOs responded to the humanitarian and health emergency.


w