Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation sera maintenue » (Français → Anglais) :

L'importance de permettre aux tribunaux d'examiner chaque situation et l'établissement de la peine en fonction des conditions propres à cette situation sera maintenue. Il est laissé à la discrétion des tribunaux de prendre la décision définitive sur ce qui constitue une sentence appropriée.

The importance of allowing the courts to consider each situation and the sentencing to be on the merits of that situation would be maintained.


Or, la ministre de l'Éducation, Mme Marois, a confirmé lors de son témoignage devant votre comité que la situation actuelle en matière de religion dans les écoles sera maintenue dans l'immédiat et qu'un débat démocratique sur cette question aura lieu lorsque le groupe de travail qu'elle a récemment mis sur pied aura remis son rapport, à l'automne 1998.

Quebec's Education Minister, Ms. Marois, confirmed in her testimony before your Committee that the current situation with respect to religion in the schools will be maintained for the time being and that a democratic debate on this issue will take place once the task force she recently struck reports in the fall of 1998.


– l’exigence prévoyant une accréditation selon la norme ISO 17025 de tous les laboratoires officiels sera maintenue, mais des mesures de transition et des dérogations temporaires ou permanentes seront prévues selon les situations.

– while the requirement for all official laboratories to be accredited against ISO standard 17025 is reaffirmed, transitional measures and temporary or permanent derogations are provided for as appropriate.


Le ministre responsable de Postes Canada doit confirmer sans ambiguïté que le moratoire sur la fermeture de bureaux de poste sera maintenu, et ce, sans qu'un incendie, une expiration de bail ou des situations concernant le personnel de Postes Canada, dont le départ à la retraite, la maladie ou le décès, soient invoqués afin de contourner le moratoire.

The minister responsible for Canada Post must confirm in no uncertain terms that the moratorium on closing post offices will be maintained and that fire, an expired lease or the retirement, illness or death of Canada Post staff will not be used to get around the moratorium.


Cette situation est maintenue tant que l'entreprise ne se sera pas acquittée de ses obligations en matière d'information et de consultation.

This situation continues until the employer has fulfilled his information and consultation obligations.


En prenant en considération la situation économique actuelle et sa complexité, le flou est maintenu quant à la façon dont elle sera abordée par la stratégie de la Commission et les grands projets qui y sont intégrés.

Taking into account the current complicated economic situation, it remains unclear how the Commission’s strategy and the large projects incorporated in it intend to deal with this.


Je veux que ce soit parfaitement clair—si les forces armées de l'un ou l'autre pays sont appelées à intervenir à une situation d'urgence dans l'autre pays, ces forces seront sous le contrôle opérationnel du pays dans lequel est survenue l'urgence, mais une chaîne de commandement nationale et directe sera maintenue avec le pays d'origine.

I would like to be clear on this point. In the event that military forces from either country are required to help to respond to an emergency situation in the other, these forces would be under the operational control of the country in which the emergency has occurred, but a direct, national chain of command would be maintained with the dispatching country.


Il reste néanmoins une inconnue dans l'actuelle situation changeante : l'importante réduction de la culture de pavot observée par le PNUCID 2000/2001 sera maintenue et, d'autre part, selon les Nations unies, le trafic d'héroïne raffinée depuis l'Afghanistan ne semble pas diminuer.

It is still unknown whether, given the current changing situation, the significant reduction in poppy cultivation observed by the UNIDCP 2000/2001 will continue and, furthermore, according to the United Nations, the trafficking in refined heroin from Afghanistan does not appear to be diminishing.


Cette situation est maintenue tant que l'entreprise ne se sera pas acquittée de ses obligations en matière d'information et de consultation.

This situation continues until the employer has fulfilled his information and consultation obligations.


L’âge actuel du consentement sera maintenu à 18 ans pour toute activité sexuelle de nature exploitante, c’est-à-dire où intervient la prostitution, la pornographie ou toute relation de confiance, d’autorité ou de dépendance, ou toute autre situation où la jeune personne est exploitée.

The existing age of consent of 18 years for exploitative sexual activity will be maintained. This applies to sexual activity involving prostitution, pornography, or where there is a relationship of trust, authority, dependency or any other situation that is otherwise exploitative of a young person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera maintenue ->

Date index: 2025-09-21
w