Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation est devenue confuse quant " (Frans → Engels) :

M. Lynn Myers: Toujours au sujet de cette question, en réponse à une question précédente à la deuxième page, vous dites que des éclaircissements s'imposent et que la situation est devenue confuse quant à la distinction entre les aliments et les drogues.

Mr. Lynn Myers: Just on that issue, in answer to a previous question on the second page, you make the point that clarification is required, and it has become blurred between food and drugs.


3. demande aux États membres de remplir leurs obligations en matière de protection des droits fondamentaux et des libertés civiles des citoyens, et de modifier ou de supprimer les dispositions qui restreignent les droits fondamentaux des citoyens; invite instamment les États membres à honorer l’engagement qu’ils ont pris en vertu du traité de Lisbonne et les obligations qui en découlent, à savoir que l’UE signe la convention européenne des droits de l’homme, ce qui comblerait des lacunes au niveau de la protection juridique, en donnant aux citoyens européens les mêmes droits face aux actes de l’Union que les droits dont ils jouissent actuellement vis-à-vis ...[+++]

3. Calls on the Member States to fulfil their obligations to protect their citizens’ fundamental rights and civil liberties, to modify or delete those terms which limit the fundamental rights of the citizens, and urges Member States to honour their commitment and its deriving obligations made under the terms of the Lisbon Treaty for the EU to sign and ratify the European Convention on Human Rights, thus closing gaps in legal protection by giving European citizens the same rights vis-à-vis the acts of the Union as they presently enjoy vis-à-vis the Member States of the Union; recalls, in this context, the need for clear information regar ...[+++]


30. observe que 2010 a été l'année où le SEAE a pris forme et est entré en service; réaffirme ces inquiétudes quant au fait que la répartition initiale des compétences entre le personnel respectif de la Commission et du SEAE dans les délégations de l'Union a donné lieu à une situation de confusion et à des critiques justifiées; réclame une amélioration de l'efficacité de l'aide européenne au développement pour surmonter la fragmentation de son mode de gestion;

30. Notes that 2010 was the year when the EEAS took shape and commenced operation; reiterates its concerns that the initial division of competences between the Commission and EEAS staff in the Union Delegations gave rise to confusion and justified criticism; calls for improved effectiveness of European development aid to overcome the fragmented way in which it is managed;


30. observe que 2010 a été l'année où le SEAE a pris forme et est entré en service; réaffirme ses inquiétudes quant au fait que la répartition initiale des compétences entre le personnel respectif de la Commission et du SEAE dans les délégations de l'Union a donné lieu à une situation de confusion et à des critiques justifiées; réclame une amélioration de l'efficacité de l'aide européenne au développement pour surmonter la fragmentation de son mode de gestion;

30. Notes that 2010 was the year when the EEAS took shape and commenced operation; reiterates its concerns that the initial division of competences between the Commission and EEAS staff in the Union Delegations gave rise to confusion and justified criticism; calls for improved effectiveness of European development aid to overcome the fragmented way in which it is managed;


Mais ensuite, la situation est devenue confuse pour nous lorsque les agences de communications et d'autres agences gouvernementales ont comparu devant le comité. Et à bien des égards, je suis tout à fait prêt à conclure que le gouvernement du Canada—même si je ne pense pas que de l'argent ait été volé ou ait disparu—n'en a presque pas eu pour son argent.

But then we get blurred when we get the ad agencies coming before us, and other government agencies, and in a lot of cases I'm quite prepared to make the conclusion that the Government of Canada although I don't think there was any money stolen or missing didn't get, or got very little, value for the money they spent.


Votre rapporteur partage également l'avis de la Commission quant à la nécessité d'abroger la décision 85/368/CEE après l'adoption du CEC, et ce pour éviter de créer une situation confuse du fait du maintien en vigueur de deux instruments, à savoir la décision en tant qu'acte législatif redondant et le CEC, avec des objectifs similaires mais fondés sur des méthodologies différentes et décrivant les certifications selon deux points de vue opposés.

He also agrees with the Commission on the need to repeal Decision 85/368/EEC following the adoption of the EQF, in view of avoiding a confusing situation that would emerge by leaving in force two instruments, the Decision as a redundant piece of legislation and the EQF, with similar aims but based on different methodologies and describing qualifications from opposite viewpoints.


Il existe des contradictions, des opinions divergentes quant à la définition de l’Europe, des systèmes différents de justice, qui créent non seulement des situations de confusion, où règnent le manque d'efficacité, mais également des situations dangereuses.

The many contradictions and conflicting views over what Europe is and the many different legal systems could not only lead to confusion and inefficiency but also create dangerous situations.


Ils ont dit à quel point la situation est devenue une source de mécontentement et de confusion parce que le gouvernement fédéral s'est engagé à se conformer aux ententes fédérales-provinciales sur l'harmonisation de la gestion environnementale, alors que dans les faits il n'en tient aucun compte.

They spoke in terms of how frustrating and confusing the situation had become because of the federal government's commitment to abide by federal-provincial accords on environmental harmonization and then to ignore the situation entirely.


Au lieu de cela, la situation est devenue extrêmement confuse pour le commun des mortels, étant donné cette suspension.

Instead of that, the situation has become extremely confusing for the ordinary person because of this suspension.


Il se disait inquiet pour ses agents parce qu'en l'absence de cette disposition de la loi, qui peut leur servir de guide, il pourrait y avoir de l'incertitude et de la confusion quant au pouvoir discrétionnaire que les agents de police peuvent avoir lorsqu'ils sont confrontés à de telles situations dans le cadre d'une enquête.

His concern for his officers was that without the assistance of this provision of the act, which would give some guidance, there might be uncertainty and clouding about the discretion that the police officers may have when they are confronted with these issues during an investigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation est devenue confuse quant ->

Date index: 2025-08-10
w