Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinions divergentes quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Demande pour une opinion quant au statut d'un travailleur pour les fins du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi [ Demande de décision quant au statut d'un travailleur en vertu du Régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-chômage, 1971 ]

Request for a Ruling as to the Status of a Worker under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act [ Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Unemployment Insurance Act, 1971 ]


Demande par un travailleur pour une opinion quant à son statut en vertu du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi

Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'a clairement montré la consultation relative au Livre vert sur le spectre radioélectrique [9], les différentes parties concernées ont des opinions divergentes quant à l'opportunité de la vente aux enchères.

As was clear in the consultation on the Radio Spectrum Green Paper [9], there are differing views among all interested parties as to the desirability of auctions.


Nous avons entendu des opinions divergentes quant au degré de gravité de la question, s'il y a effectivement un problème lié à cette question, et sur les conséquences de l'utilisation de ces produits pour la faune, particulièrement pour tout ce qui vit au fond de l'océan.

We've heard varying degrees of opinion on the seriousness of this issue, if there is any problem with this issue, and the effects of using these things on wildlife, especially on life on the sea floor.


Comme dans le cas d'initiatives analogues dans les autres pays qui ont adopté une loi et des règlements dans ce domaine, il y a des opinions divergentes quant à la nécessité ou à la nature d'une instance gouvernementale chargée de surveiller ces questions.

As with similar initiatives in other countries that have introduced legislation and regulations in this area, there are differing views with regard to the need for or nature of any government oversight to address the issues.


M. Janko Peric: Il pourrait y avoir deux opinions divergentes quant à ce qui est considéré comme légitime et ce qui ne l'est pas.

Mr. Janko Peric: There could be two different opinions about what is legitimate and what isn't.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les opinions soient divergentes actuellement dans l'industrie et entre les États Membres quant à la manière dont les fréquences doivent être gérées au niveau international, la possibilité d'une meilleure harmonisation au sein de l'Union a été renforcée grâce à l'adoption de la décision «Spectre radioélectrique» [17].

While there are currently disparate views in the industry and between the Member States on the way in which spectrum should be managed, the potential for increased spectrum harmonisation within the Union has been secured through the adoption of the Spectrum Decision [17].


Monsieur le Président, j'ai dit que j'espérais obtenir le consentement unanime parce qu'il y avait des opinions divergentes quant au calendrier. Je pensais que mardi conviendrait à tout le monde.

Mr. Speaker, I did say I was hopeful for unanimous consent because there were differing views on scheduling.


Or les deux vérifications ont permis de constater que les parties avaient des opinions divergentes quant à la nature des traités faisant l'objet de négociations.

Our two audits found that the participants have differing views on the nature of the treaties being negotiated.


Enfin, les différents partis auront des opinions divergentes quant à la liste commune des pays d’origine sûrs, mais les compromis auxquels nous avons essayé d’aboutir méritent, selon moi, le soutien de l’Assemblée.

Finally, there will be differences between our parties on the common safe list, but the compromises we have sought to create, I think, are worthy of support in this House.


Le conflit actuel traduit les profondes failles qui traversent le pays, ainsi que son incapacité flagrante et constante à trouver le juste équilibre entre le rôle des différents acteurs politiques, le pouvoir des diverses institutions et les opinions divergentes quant à l’avenir du pays.

It also reflects the apparent failure, at any time, to strike a balance between the role of the different political players, the power of the different institutions and the varying views of the country’s future.


Les opinions divergentes quant à la question de savoir si les logiciels peuvent ou non être brevetés rendent le cadre juridique ambigu et, partant, la voie à suivre semblerait être l’introduction d’une nouvelle législation en la matière.

Differing opinions about whether software can or cannot be patented make the legal framework ambiguous, and so the logical way forward would seem to be to introduce fresh legislation in this area.




D'autres ont cherché : opinions divergentes quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

opinions divergentes quant ->

Date index: 2023-11-03
w