Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sincèrement pouvoir féliciter » (Français → Anglais) :

Je félicite les distingués membres du comité d'avoir entrepris une étude approfondie de la politique étrangère canadienne à l'égard de l'Iran et j'espère sincèrement pouvoir vous être utile.

I commend the distinguished members of this committee for undertaking a thorough examination of Canada's foreign policy regarding Iran and I certainly hope that I can be of assistance.


C'est bien beau de pouvoir concevoir cette variété, et je vous en félicite sincèrement, mais nous avons là une perte de 70 millions de dollars cette année—et elle continue d'augmenter.

It's nice to be able to develop this variety, and I really congratulate you, but we're looking at a $70 million loss this year—and it's increasing.


2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouverture de négociations d'a ...[+++]

2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political climate there in order to allow dialogue and mutual understanding; calls, therefore, for a ...[+++]


Comme nous nous apprêtons à examiner le préambule, j'aimerais sincèrement pouvoir féliciter l'honorable député de se préoccuper de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, mais le projet de loi C-288 ne nous amène pas dans cette direction.

As we now approach the preamble, I sincerely wish I could commend the honourable member for his concerns about reducing greenhouse gas emissions, but Bill C-288 doesn't take us in that direction.


- (EL) Monsieur le Vice-président, je voudrais sincèrement pouvoir vous féliciter aujourd’hui pour cet accord conclu avec les États-Unis. Mon groupe politique sait que vous avez travaillé dur, d’autant plus que vous étiez confronté à la menace américaine d’imposer unilatéralement des conditions encore plus strictes aux compagnies aériennes si un accord n’était pas trouvé.

– (EL) Mr Vice-President, I honestly wish I could congratulate you today on achieving an agreement with the USA; my political group knows how hard you have worked, especially in the face of the USA's threat that, in the absence of agreement, they would unilaterally impose even worse terms on the airline companies.


- (EL) Monsieur le Vice-président, je voudrais sincèrement pouvoir vous féliciter aujourd’hui pour cet accord conclu avec les États-Unis. Mon groupe politique sait que vous avez travaillé dur, d’autant plus que vous étiez confronté à la menace américaine d’imposer unilatéralement des conditions encore plus strictes aux compagnies aériennes si un accord n’était pas trouvé.

– (EL) Mr Vice-President, I honestly wish I could congratulate you today on achieving an agreement with the USA; my political group knows how hard you have worked, especially in the face of the USA's threat that, in the absence of agreement, they would unilaterally impose even worse terms on the airline companies.


C'est une nouvelle dont nous pouvons sincèrement nous féliciter: elle implique que nous allons pouvoir appliquer dans sa totalité l'Accord du Vendredi saint et mettre en place des structures gouvernementales, ou un exécutif.

This news is very welcome, as it means that the Good Friday Agreement can be fully implemented and government structures or an executive set up.


Pour terminer, je crois que cette proposition peut manifestement être améliorée et que le rapport de M. Jové, que je félicite très sincèrement, donne le ton pour pouvoir le faire. Ce serait approprié et juste.

In conclusion, I believe this proposal clearly leaves room for improvement, and the report by Mr Jové, whom I most sincerely congratulate, sets the standard for doing so. This would be both appropriate and fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement pouvoir féliciter ->

Date index: 2021-04-29
w