Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincèrement ma collègue doris pack " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je remercie sincèrement ma collègue d'Edmonton de ses observations.

Mr. Speaker, I sincerely thank my friend from Edmonton for her comments.


Monsieur le Président, je remercie sincèrement ma collègue d'Edmonton—Strathcona de son discours.

Mr. Speaker, I sincerely thank my colleague from Edmonton—Strathcona for her speech.


Je tiens à remercier sincèrement ma collègue de Louis-Saint-Laurent d'avoir présenté un aussi bon projet de loi.

I want to extend my sincere thanks to the member for Louis-Saint-Laurent for having introduced such a worthwhile bill.


Madame la Présidente, je remercie sincèrement ma collègue d'avoir souligné ces choses.

Madam Speaker, I sincerely thank my colleague for pointing out these things.


La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.

Switzerland will come even closer to the European Union, and the EU will understand Switzerland better; as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.


Madame la Présidente, je remercie sincèrement ma collègue du NPD d'avoir posé cette question parce que le point qu'elle soulève est très important.

Madam Speaker, I truly and sincerely thank my hon. colleague from the NDP for that question because the point she is making is very important.


- (SL) Ce rapport, pour lequel je félicite sincèrement ma collègue Doris Pack, tend la main du partenariat à la Bosnie-et-Herzégovine et illustre clairement, à la suite des élections présidentielle et parlementaire, notre désir et notre espoir de constater des progrès dans ce pays qui affiche actuellement de mauvais résultats dans de multiples domaines.

– (SL) This report, on which I sincerely wish to congratulate my colleague Doris Pack, extends the hand of partnership to Bosnia and Herzegovina and represents, in the wake of presidential and parliamentary elections, our clear desire and expectation to see progress made in this country, which is currently underperforming in numerous areas.


– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’approuve le libellé des questions formulées par ma collègue Doris Pack.

– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, I agree with the wording of the questions as formulated by my colleague Doris Pack.


C’est dans ce souvenir que je ne saurais trop me féliciter du rapport de notre collègue Doris Pack, dont le Parlement connaît l’engagement et salue le dévouement avec lequel elle œuvre depuis toujours à la réconciliation dans ce pays, jadis pacifique et multiethnique, comme elle le dit dans son rapport.

With this memory in mind, I cannot overstate my satisfaction with the report by our fellow Member, Mrs Pack, whose commitment Parliament recognises and to whom it pays tribute for the dedication with which she has always worked to bring about a reconciliation in that country which, as she points out in her report, was once peaceful and multi-ethnic.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord sincèrement remercier Mme Doris Pack pour son engagement, ses points de vue fermes et également pour sa propension au compromis en ce qui concerne l'une ou l'autre question.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, I should like, first of all, to warmly thank our colleague, Doris Pack, for her commitment and the firm stand she has adopted and also for her willingness to compromise on issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement ma collègue doris pack ->

Date index: 2024-11-28
w