Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «mentionné notre collègue » (Français → Anglais) :

C'est vrai qu'au départ il y avait cette idée de représentation régionale, comme l'a mentionné notre collègue le ministre des Transports.

It is true that, in the beginning, the idea was to provide regional representation, as the Minister of Transport mentioned.


La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.

Switzerland will come even closer to the European Union, and the EU will understand Switzerland better; as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.


Comme beaucoup de mes collègues l’ont également mentionné, notre politique extérieure en est encore à un stade rudimentaire, comme nous pouvons le constater en considérant certains événements qui ont eu lieu ces derniers jours.

As many of my fellow Members have also mentioned, our external policy is still in a rudimentary state, as can be seen from certain events that have happened in recent days.


Notre collègue a mentionné 4 % du PIB, mais à bien y regarder, on constate que l’Europe est la première destination au monde, et qu’elle comptait pour 40 % des arrivées mondiales en 2008.

Our colleague over here mentioned 4% of GDP. But if you look at it, you see, for example, that Europe is the number one destination in the world, accounting for 40% of global arrivals in 2008.


Notre groupe est très préoccupé dans le domaine de l’emploi concernant le principe de pays d’origine et, comme l’a mentionné ma collègue, Mme Blinkevičiūtė, nous avons un vrai problème avec les catégories de travailleurs qui sont couvertes par cette proposition.

Our group has deep concerns in the employment sphere on the country-of-origin principle and, as my colleague Mrs Blinkevičiūtė said, we have a real problem with the categories of workers who are included in this proposal.


Afin de mieux servir les Canadiens, l'ASFC a bénéficié d'un financement additionnel dans le budget de 2005 qui augmente sa capacité de répondre à l'accroissement de la demande, de réagir aux principaux problèmes de congestion et de sécurité et d'accélérer la circulation des voyageurs et des marchandises légitimes aux principaux postes frontaliers, comme l'a mentionné notre collègue d'en face.

To better serve Canadians, the CBSA has received additional funding in budget 2005 to enhance its capacity to respond to increased demands, to address key congestion and security issues, and to expedite the flow of legitimate travellers and trade at key border locations, as mentioned by my colleague opposite.


On ne peut pas balayer cet argument du revers de la main, mais comme l'a mentionné notre collègue du Bloc québécois, la plupart des institutions financières, c'est le moins qu'on puisse dire, ont des stratégies d'investissement très diversifiées.

That cannot be dismissed out of hand, but as our colleague from the Bloc Québécois has said, most investment institutions, to understate it considerably, have a widely diverse investment pattern.


[Traduction] Les modifications proposées à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition représenteraient, comme l'a mentionné notre collègue un peu plus tôt, la pierre angulaire du système correctionnel du Canada.

[English] I think CCRA amendments would provide the foundation, as my hon. colleague suggested a little earlier, the cornerstone for Canada's correctional system.


Contrairement à ce que notre collègue de l'Alliance canadienne a fait, nous allons peindre un tableau tout autre de l'expérience de la Caisse de dépôt et placement, de façon à éclairer nos amis Canadiens sur ce qu'ils pourraient faire avec cet instrument majeur qu'est l'Office d'investissement du régime des pensions, ce qu'ils pourraient faire de positif et non pas de négatif, comme l'a mentionné notre collègue de l'Alliance.

Contrary to what our colleague from the Canadian Alliance has done, we are going to provide a totally different picture of the Caisse de dépôt et de placement experience, to enlighten our Canadian friends on what they could do with this major instrument, the Pension Plan Investment Board, the positive things they could do, as opposed to the negative things, as our Alliance colleague has mentioned.


- (PT) Monsieur le Président, chers collègues, Madame la Commissaire, je voudrais commencer par souligner l'excellent rapport présenté par notre collègue Di Lello Finuoli qui a reçu en outre, comme il a eu l'occasion de le mentionner, l'appui quasi unanime de la commission des libertés publiques.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, I must begin by highlighting the excellent work that Mr Di Lello Finuoli has carried out on this report, which received, as he has already said, the almost unanimous support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentionné notre collègue ->

Date index: 2023-09-06
w