Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement mentionner quelques » (Français → Anglais) :

Je vais simplement mentionner quelques-uns des sujets abordés, et nous vous laisserons une copie de notre rapport.

I'm just going to highlight a couple of the areas, and we will leave with you a copy of our report.


Monsieur le Président, avant de parler du projet de loi, je voudrais simplement mentionner quelques activités ayant eu lieu la semaine dernière dans ma circonscription.

Mr. Speaker, before I speak to the bill, I just want to comment on a couple of activities in my community that took place over the last week.


Je vais simplement mentionner quelques points en m’excusant d’être un petit peu long.

I am just going to mention one or two points, and I apologise if I go on a little too long.


Avant d'entendre les témoins, j'aimerais simplement mentionner quelques points. D'abord, je constate que les caméras portatives sont parties; c'est une bonne chose de réglée.

First, I see that the portable cameras have left, so that's good.


Au cours du bref temps de parole qui m’est imparti, je souhaite simplement mentionner quelques points d’importance particulière, comme une meilleure protection contre l’hépatite et le SIDA et le désamiantage continu systématique des lieux de travail, quels qu’en soient la complexité et le coût.

In the brief time at my disposal I only wish to list a few points of particular importance, such as better protection against hepatitis and AIDS and the continued systematic removal of asbestos from workplaces, however complex and expensive that may be.


J'ai simplement mentionné quelques-unes des questions qui se posent.

This names simply a few of the issues.


L'hon. Denis Paradis (ministre d'État (Institutions financières), Lib.): Monsieur le Président, je veux simplement mentionner quelques chiffres, même si ce n'est pas la place pour faire un débat de chiffres.

Hon. Denis Paradis (Minister of State (Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, I would simply like to mention some figures, even though this is not the right place for a debate on numbers.


Au sujet de quelques autres questions, je tiens simplement à dire que les droits humains ont aussi été mentionnés dans la déclaration commune que nous avons sous les yeux et je vais simplement vous lire les quelques premières lignes.

On a few other questions, let me just say that human rights were also mentioned in the joint statement that is there, and I will just read out the first few lines.


Si nous pouvons apporter encore quelques éléments, simplement de précision, nous suggérons, dans un de nos amendements, d’inclure, dans les facteurs pertinents pouvant justifier une hausse du déficit, les dépenses d’éducation au même titre que les dépenses de recherche et de mentionner explicitement les dépenses pour la stabilité de l’équilibre écologique de la planète parmi les objectifs de l’Union.

If we may still make a contribution, simply by way of clarification, we suggest, in one of our amendments, both including education expenditure alongside research expenditure among the relevant factors that might justify an increase in the deficit, and making explicit mention of expenditure for the stability of the world’s ecological balance among the Union’s objectives.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que rapporteur de la commission de l'industrie, je veux simplement aborder quelques domaines qu'il convient, je pense, de mentionner aujourd'hui.

– Mr President, as draftsman for the Industry Committee I just want to pick up on a couple of areas which I think need to be mentioned today.


w