Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signée par des vancouvérois qui souhaitent attirer notre " (Frans → Engels) :

La première pétition est signée par des Vancouvérois qui souhaitent attirer notre attention sur le fait que la contamination indésirable des systèmes de production biologique par la luzerne génétiquement modifiée est inévitable.

The first petition is signed by people in Vancouver. They want to draw to our attention the fact that unwanted contamination from GM alfalfa is inevitable, that it will contaminate organic systems, and that it will compromise the ability of both organic and conventional farmers to sell alfalfa and related products into domestic and international markets.


Les pétitionnaires souhaitent attirer notre attention sur le fait que, selon l'agence du gouvernement, soit la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, les changements climatiques coûteront à l'économie canadienne 5 milliards de dollars par année d'ici 2020.

The petitioners ask that we take note of the fact that, according to the government's own agency, the National Round Table on the Environment and on the Economy, climate change will cost the Canadian economy by 2020 $5 billion a year rising to $43 billion every year if we do not take action.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée par plus d'une centaine de mes électeurs qui souhaitent attirer l'attention sur le niveau alarmant de violence faite aux femmes et aux jeunes filles autochtones.

Mr. Speaker, I am pleased to table a petition signed by over 100 of my constituents, drawing attention to the alarming level of violence against indigenous women and girls.


Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition signée par des habitants de ma circonscription, Guelph, qui souhaitent attirer l'attention sur l'oléoduc Northern Gateway.

Mr. Speaker, I stand to present a petition from residents of my own riding of Guelph who wish to draw attention to the northern gateway pipeline.


– (PL) Monsieur le Président, en rapport avec notre récent débat sur l’adoption internationale, je souhaite attirer votre attention sur l’institution de la famille d’accueil.

– (PL) Mr President, in connection with our recent debate on international adoption, I should like to draw attention to the institution of the foster family.


- (EN) Monsieur le Président, le principal point à l’ordre du jour aujourd’hui est la Palestine, mais je souhaite néanmoins attirer notre attention sur l’Irak.

– Mr President, the main item today is Palestine, but I want to turn our attention back to Iraq.


Notre groupe souhaite attirer l’attention sur l’accord interinstitutionnel, conclu en notre nom par le Parlement précédent.

Our group would like to focus on the interinstitutional agreement the previous Parliament made on our behalf.


Les parents adoptifs M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, c'est pour moi un plaisir de présenter une deuxième pétition ce matin. Elle est signée par des Canadiens du Canada atlantique et de la Saskatchewan qui souhaitent attirer l'attention du gouvernement sur l'importante contribution des parents adoptifs à la société canadienne.

Adoptive Parents Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is a pleasure to present a second petition this morning from Canadians in Atlantic Canada and in Saskatchewan wishing to draw the government's attention to the significant social contribution that adoptive parents make to Canadian society.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le représentant du Conseil, je souhaite attirer votre attention sur trois amendements déposés par la commission des affaires constitutionnelles de notre Parlement.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Vande Lanotte, I would like to draw your attention to the three amendments tabled by Parliament’s Committee on Constitutional Affairs.


Il est cependant un point sur lequel je souhaite attirer l’attention tant de notre Parlement que du Conseil et de la Commission : c’est l’influence que peut exercer cette libéralisation des échanges, même sur une période de dix ans, sur le développement économique des régions ultrapériphériques, et en particulier de La Réunion, territoire européen de plein exercice situé à proximité de l’Afrique du Sud.

There is, however, one point to which I wish to draw the attention both of this Parliament and of the Council and the Commission: it is the influence which this liberalisation of trade, even over a ten year period, may have on the economic development of the outermost regions, specifically Réunion, a fully functioning European territory located in proximity to South Africa.


w