Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous venons de recevoir la lettre hier soir.

Vertaling van "signé la lettre hier soir " (Frans → Engels) :

J'aimerais ajouter que M. Bernard Derome a également signé la lettre hier soir.

I would like to add that Bernard Derome also signed the letter last night.


M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, tous les députés accueillent favorablement la nouvelle selon laquelle l'OTAN et les généraux yougoslaves ont signé une entente hier soir, qui a été ratifiée aujourd'hui par une résolution des Nations Unies, ouvrant ainsi la voie à la mise en oeuvre d'un plan de paix au Kosovo.

Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, all members of the House welcome the news that NATO and the Yugoslav generals signed an agreement last night, since ratified by a UN resolution today, that clears the way for implementing a peace plan in Kosovo.


Nous venons de recevoir la lettre hier soir.

We just received the letter last night.


Je tiens à signaler au comité que j'ai reçu une lettre hier soir de la part du premier ministre, qui m'indiquait que le ministre des Transports allait comparaître au lieu de M. Soudas.

I want the members to understand and be aware that I received a letter last night from the Prime Minister to indicate that the transport minister would be appearing in lieu of Mr. Soudas.


Un parlement ne représente pas – comme les rapporteurs nous l'ont dit dans leur lettre hier soir – la capacité socioéconomique des États membres.

A Parliament is not – as the rapporteurs told us in their letter yesterday evening – the representation of the Member States’ socioeconomic capacity.


Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.

I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.


J’ai signé une lettre hier après-midi, au cours de la réunion du Bureau du Parlement, informant les assistants de ces aspects.

I signed a letter yesterday afternoon, in the meeting of the Bureau of Parliament, in which the assistants were informed of this.


C'est la raison pour laquelle j'ai rédigé cette lettre hier soir et demandé que les fonctionnaires se rencontrent.

It is for this reason that I wrote the letter last night and asked for the officials to meet one another.


À propos de la liste positive, comme il a été clairement exprimé hier soir, nous émettons quelques réserves et nous avons dès lors introduit une déclaration à inclure dans l'échange de lettres à l'issue du processus.

As regards the positive list, as was made clear yesterday evening, we have reservations and accordingly entered a declaration to be included in the exchange of letters on the outcome of the process.


Le sénateur Furey : En commentant cette lettre hier soir, le commissaire Paulson a dit que le message implicite qu'il percevait était « sinon..».

Senator Furey: In Commissioner Paulson's comments last night in relation to this letter, he said that " the implicit message I get from this is 'or else'" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signé la lettre hier soir ->

Date index: 2023-10-04
w