Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie bien entendu que nous devons étudier soigneusement » (Français → Anglais) :

Le paragraphe 6(2) précise tout simplement et, bien entendu, nous devons tenir compte du contexte plus large qu'un document peut être signifié.

Section 6(2) simply states — and, obviously, we must look at the broader context — that a document may be served.


En l'espace de deux ans, les dépenses ont doublé dans ce domaine. Et cela signifie bien entendu que nous devons étudier soigneusement les mesures qui peuvent être prises afin d'endiguer la surproduction et de freiner la croissance du budget agricole.

Expenditure in this field has, in the meantime, doubled in two years, with the natural consequence that we have to observe carefully what steps can be taken to stem this overproduction and slow down the growth in the agricultural budget.


Je suis heureux d'obtenir cette petite précision, parce que nous allons devoir étudier tout ce que nous avons entendu et préparer un rapport comportant des recommandations; nous devons vraiment bien saisir la portée de votre intervention.

It's good to get that clarified a bit, because we're going to be going through things and will be preparing a report with recommendations afterwards, so we want to have all your material as perfect as we can get it and in a way in which we understand it.


Nous devons continuer à étudier comment aider plus efficacement les familles et, bien entendu, leurs enfants.

We need to continue to study how best to help families, and of course their children.


Cependant, si nous ne voulons pas perdre de vue que la croissance économique pour tous les partenaires commerciaux constitue en fait l’objectif premier des négociations de l’OMC, cela signifie bien entendu aussi que nous devons, en proposant l’accès aux marchés dans le cadre de ces négociations, élaborer une stratégie adéquate vis-à-vis des pays en développement afin de leur faire prendre conscience des avantages qu’offrent dans la ...[+++]

If, though, we are not to lose sight of the fact that economic growth for all trading partners is the most important goal of WTO negotiations, it naturally follows that, in offering access to this market, we must, in the negotiations, develop an adequate strategy with regard to the developing countries so that they might have a practical awareness of the advantages of negotiating on the traditional issues of market access and competition, as well as on other issues.


Cependant, si nous ne voulons pas perdre de vue que la croissance économique pour tous les partenaires commerciaux constitue en fait l’objectif premier des négociations de l’OMC, cela signifie bien entendu aussi que nous devons, en proposant l’accès aux marchés dans le cadre de ces négociations, élaborer une stratégie adéquate vis-à-vis des pays en développement afin de leur faire prendre conscience des avantages qu’offrent dans la ...[+++]

If, though, we are not to lose sight of the fact that economic growth for all trading partners is the most important goal of WTO negotiations, it naturally follows that, in offering access to this market, we must, in the negotiations, develop an adequate strategy with regard to the developing countries so that they might have a practical awareness of the advantages of negotiating on the traditional issues of market access and competition, as well as on other issues.


Je pense que c’est un aspect à prendre en considération et je crois que nous devons bien entendu également vérifier soigneusement que la coopération interinstitutionnelle apporte des bénéfices.

I think that is something we must look at, and we must, of course, also check carefully that interinstitutional cooperation pays dividends.


Bien entendu, notre comité est très occupé et, pour le moment, nous devons étudier les mesures législatives du gouvernement et certains projets de loi privés.

Of course, we are a busy committee, and currently we do have government legislation, as well as private legislation, to review.


Celles-ci doivent être prises à un autre niveau. Cela signifie que nous devons naturellement nous entretenir avec les écoles de langues dans les pays candidats, élaborer et développer des programmes, mais que nous devons bien entendu avoir à l'esprit que nous ne pouvons anticiper sur des décisions qui doivent tout d'abord être prises sur le plan politique.

They need to be taken elsewhere; in other words, we do, of course, need to talk to language schools in the candidate countries and we must develop and build up programmes, but we must also, of course, be clear that we cannot anticipate decisions which need to be taken at a political level first.


w