Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalé que cela nuirait également " (Frans → Engels) :

Toutefois, beaucoup de ceux qui ont témoigné devant le comité ont signalé que cela nuirait également à l'industrie canadienne de l'automobile, qui importe beaucoup de pièces qui sont ensuite utilisées aux fins d'exportation.

However, it was pointed out by a lot of people who came before the committee that this would also hurt the Canadian automotive industry which imports a lot of parts that are then used in exports.


Au cours du second semestre 2013, il n'y a pas eu d'attaques frontales du pouvoir exécutif à l'encontre du pouvoir judiciaire[5]. En tout état de cause, ainsi que cela a également été signalé dans les rapports précédents, des inquiétudes subsistent en ce qui concerne l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bulgarie.

In the second half of 2013, there were no frontal attacks from the executive on the judiciary.[5] Nevertheless, as also highlighted in previous reports, concerns persist about the independence of the judiciary in Bulgaria.


Cela nuirait également au système de soins de santé du point de vue financier.

It would also be hurting the health care system from a cost standpoint.


Les autorités compétentes et les prestataires de services d'hébergement devraient conclure des accords sur les modalités de travail, lorsque cela se justifie également avec Europol, au sujet de questions relatives aux contenus à caractère terroriste en ligne, notamment pour mieux comprendre les activités terroristes en ligne, améliorer les mécanismes de signalement, éviter de multiplier inutilement les efforts et faciliter les demandes des autorités répressives aux fins d'enquêtes pénales en matière de terrorisme.

Competent authorities and hosting service providers should conclude working arrangements, where appropriate also with Europol, on matters relating to terrorist content online, including for enhancing the understanding of terrorist activities online, improving referral mechanisms, preventing unnecessary duplication of efforts and facilitating requests by law enforcement authorities for the purposes of criminal investigations in relation to terrorism.


Autrement dit, le coût unitaire d’un assemblage de vins canadiens et importés est inférieur à celui d’un vin canadien. Par conséquent, si le prix des assemblages devait baisser sensiblement — si les taxes diminuent, le prix diminuera également —, cela nuirait en fait à l’industrie des vins canadiens.

Therefore, if the price were to drop noticeably on the blends—as taxes drop, the price drops—that in fact would undermine the 100% Canadian wine industry.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


Cela nuirait également aux agriculteurs et ferait augmenter le prix de tout ce qui est transporté par camion ou par train, y compris les aliments.

This would also hurt farmers and increase the cost of everything transported by truck or train, including food.


Cela nuirait également considérablement à l'ensemble du système de non-prolifération.

It would also be very damaging to the whole non-proliferation system.


C'est le même genre de situation que pour les dénonciateurs, puisque si un employé signale un problème dans son institution, ou même dénonce des superviseurs qui ne respectent pas vraiment la loi ou qui font à l'occasion des commentaires discriminatoires ou autres, il s'agit de renseignement à caractère très délicat et si les personnes qui se plaignent savaient qu'on va pouvoir connaître ou qu'on va divulguer leur identité, il est évident que cela nuirait à notre enquête ou que cela dissuadera ...[+++]

You can understand that it's a bit like the whistle-blower situation, in that if an employee is reporting a situation in their institution, and even reporting supervisors who are not really abiding by the legislation or who are being discriminatory in their comments at times, or whatever, then the information is quite sensitive, and it would definitely impede our investigation, or even the willingness of employees to put complaints forward, if complainants knew their identities would be recognized or released.


Après la consolidation de l'industrie sidérurgique au cours des dernières années, cela nuirait également considérablement au marché intérieur.

This would be to the considerable disadvantage of the internal market, regardless of the fact that the steel industry has undergone consolidation in the past few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalé que cela nuirait également ->

Date index: 2021-10-06
w