Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nuirait également " (Frans → Engels) :

Cela nuirait également au système de soins de santé du point de vue financier.

It would also be hurting the health care system from a cost standpoint.


Toutefois, beaucoup de ceux qui ont témoigné devant le comité ont signalé que cela nuirait également à l'industrie canadienne de l'automobile, qui importe beaucoup de pièces qui sont ensuite utilisées aux fins d'exportation.

However, it was pointed out by a lot of people who came before the committee that this would also hurt the Canadian automotive industry which imports a lot of parts that are then used in exports.


Autrement dit, le coût unitaire d’un assemblage de vins canadiens et importés est inférieur à celui d’un vin canadien. Par conséquent, si le prix des assemblages devait baisser sensiblement — si les taxes diminuent, le prix diminuera également —, cela nuirait en fait à l’industrie des vins canadiens.

Therefore, if the price were to drop noticeably on the blends—as taxes drop, the price drops—that in fact would undermine the 100% Canadian wine industry.


Cela nuirait également aux agriculteurs et ferait augmenter le prix de tout ce qui est transporté par camion ou par train, y compris les aliments.

This would also hurt farmers and increase the cost of everything transported by truck or train, including food.


Cela nuirait également considérablement à l'ensemble du système de non-prolifération.

It would also be very damaging to the whole non-proliferation system.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

While this option would remove regulatory barriers in the internal market and result in a reduction of the burden for business, it would transfer the problem of legal uncertainty to consumers resulting in negative impacts on consumer confidence; it would also create problems for national courts and enforcement bodies who would have to apply a foreign law.


Enfin, je pense également que son introduction nuirait à la capacité de l’Europe d’attirer les investissements directs étrangers, parce que les règles en tant que telles ne seraient pas appliquées dans l’État membre où ils sont implantés mais le seraient, en vertu d’une formule compliquée que l’on ne peut calculer que rétrospectivement. Je pense dès lors que cela porterait certainement préjudice à notre capacité d’attirer les investissements directs ét ...[+++]

Finally, I also believe that its introduction would damage Europe’s capacity to attract foreign direct investment, because the rules as such would not apply to the Member State in which it was located but would be by some reference to a complicated formula which can only be calculated in retrospect, so I believe that would certainly damage our capacity to attract foreign direct investment.


Après la consolidation de l'industrie sidérurgique au cours des dernières années, cela nuirait également considérablement au marché intérieur.

This would be to the considerable disadvantage of the internal market, regardless of the fact that the steel industry has undergone consolidation in the past few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nuirait également ->

Date index: 2021-07-25
w