Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls nous avons essentiellement entrepris » (Français → Anglais) :

Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Pour conclure, je veux redire que nous avons fait ces derniers jours une partie essentielle du chemin vers un retrait ordonné auquel nous travaillons, auquel je travaille, depuis le premier jour de cette mission.

To conclude, I would like to say again that over the past few days, we have completed an essential part of the path towards an orderly withdrawal, on which we have been working – I have been working – since day one.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investi ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Cet aspect constitue l'une de nos quatre priorités majeures depuis que nous avons entrepris d'enquêter sur les pratiques des États membres en matière de «rulings» fiscaux.

This issue has been one of our key areas of focus since we started looking into the tax ruling practices of Member States.


Il va de soi que le fait de se concentrer sur ces priorités n’implique pas de négliger les autres efforts sectoriels déjà entrepris dans le cadre de l’initiative phare concernant la politique industrielle que nous avons définie en 2010.

Of course, the focus on these priorities does not imply the neglect of other sectoral efforts currently underway as part of our industrial policy flagship defined in 2010.


Par exemple, entre le 1 juillet 2006 et le 30 juin 2007, l'Union européenne a entrepris des démarches générales sur la peine de mort dans 28 pays, du Bahreïn à la Zambie; nous avons également entrepris des démarches dans des cas particuliers dans différents pays, du Yémen à l'Iran; en outre, on compte de fréquentes déclarations de l'UE en l'espèce.

For example, between 1 July 2006 and 30 June 2007, the European Union made general demarches on the death penalty in 28 countries, from Bahrain to Zambia; we also made demarches on individual cases in various countries from Yemen to Iran; furthermore, there are frequent EU declarations on this subject.


Nous ne créons pas un nouveau paquet pour ces deux pays, mais nous extrapolons, pour ainsi dire, à partir de ce que nous avons déjà entrepris pour les Dix.

We are not putting together a new package for Romania and Bulgaria; instead, we are, so to speak, extrapolating what we have already done for the Ten.


Nous étions sur le point de rentrer en passant par la Tchétchénie, après le voyage que nous avons récemment entrepris avec quatre députés européens.

We were going to return home via Chechnya after the trip we recently made with four MEPs.


Nous étions sur le point de rentrer en passant par la Tchétchénie, après le voyage que nous avons récemment entrepris avec quatre députés européens.

We were going to return home via Chechnya after the trip we recently made with four MEPs.


L'Union européenne prend toute sa part dans les efforts que nous avons solidairement entrepris avec les États-Unis pour lutter contre le terrorisme international.

The European Union is playing its full part in the efforts we have made in solidarity with the United States to combat international terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls nous avons essentiellement entrepris ->

Date index: 2023-10-31
w