Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuls certains lobbyistes étaient » (Français → Anglais) :

S’il est vrai que ces chiffres ne coïncident pas exactement avec le nombre de fonctionnaires du SEAE classés dans chaque grade, puisque certains de ces fonctionnaires n’étaient pas promouvables lors dudit exercice de promotion, ils prouvent à suffisance de droit que, si l’avis de vacance avait limité aux seuls fonctionnaires du SEAE de grade AD 5 la possibilité de présenter leur candidature au poste à pourvoir, la presque totalité des fonctionnaires du ...[+++]

Although those figures do not match exactly the number of EEAS officials in each grade, since some of those officials were not eligible for promotion during that promotion procedure, they provide adequate proof that, although the vacancy notice had confined the opportunity to apply for the vacant post solely to EEAS officials in grade AD 5, nearly all EEAS officials would have been excluded from the selection procedure, in view of the high grades occupied by all those officials.


Or, la Mauricie était une région désignée, mais seules certaines municipalités étaient désignées.

Now Mauricie was a designated region, but only some municipalities were designated.


Des fonds de développement rural étaient disponibles pour la modernisation des systèmes d’élevage pour les poules pondeuses, mais seuls certains États membres (l’Irlande, par exemple) en ont fait usage pour se mettre en conformité avec les obligations légales.

Rural development funds for upgrading the rearing systems for laying hens have been available, but only some Member States (like Ireland, for example) have used them for better compliance with the legal requirements.


Lorsque nous avons été saisis du projet de loi, seuls certains lobbyistes étaient tenus de divulguer leur expérience antérieure.

When the bill came to us, the setting on the record of past experience was limited to certain consultants.


Par ailleurs, dans certains cas, seul le titre anglais et le texte dans la langue originale étaient communiqués, ce qui a posé des problèmes de compréhension.

In addition to this, at times only the English title and the text in the original language were provided, resulting in problems of comprehension.


Par ailleurs, dans certains cas, seul le titre anglais et le texte dans la langue originale étaient communiqués, ce qui a posé des problèmes de compréhension.

In addition to this, at times only the English title and the text in the original language were provided, resulting in problems of comprehension.


Seuls la Suède et le Danemark n’incriminaient pas spécifiquement la direction d'activités de groupes terroristes ou la participation à ces dernières, même si, dans certains cas, ceux qui participaient à ces activités étaient punissables en tant qu'auteurs ou co-auteurs de l’infraction terroriste en question[10].

Only in Denmark and Sweden were directing or participating in the activities of terrorist groups not specifically criminalised, although in some cases those who carry out such forms of conduct might still be punished as principal or secondary parties to the relevant terrorist offence[10].


Les établissements d’enseignement supérieur de l’UE ont considéré que l’internationalisation accrue était le principal avantage retiré de la participation à TEMPUS III; les contreparties financières étaient rarement la seule raison de participer et, dans certains cas, ont été à l’origine d’une participation moindre ou relativement concentrée.

EU higher education institutions viewed increased internationalization as the biggest benefit from involvement in TEMPUS III, with financial considerations rarely the sole reason for taking part and in some cases, the reason why they participated less and why participation remained relatively concentrated.


Je dis cela parce qu'aux termes de ce projet de loi, les requérants n'ont droit au versement d'aucune somme au titre des profits non réalisés ou des honoraires des lobbyistes et seules certaines dépenses pourront donner droit à un remboursement.

I say that because in the bill the claimants are told that no amount will be payable for any loss of profit or any fee paid for lobbying activities, and only out-of-pocket expenses will be considered.


Nous avons décidé que, vu les circonstances dans lesquelles ce contrat avait été conclu, certaines mesures n'étaient pas acceptables et, conformément aux amendements, seules certaines sortes de dommages-intérêts devraient être autorisées.

It was a policy decision that, in the circumstances of this contract, actions ought not to be permitted and, according to the amendments, only certain kinds of damages should be permitted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls certains lobbyistes étaient ->

Date index: 2023-11-13
w