Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est rarement une seule question d'argent.
Chef travaillant seul
Comble à un versant
Comble à une seule pente
Cuisinier seul
Mère seule
Mère vivant seule
Personne n'ayant qu'un seul handicap
Personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité
Personne n'ayant qu'un seul type de déficience
Personne n'ayant qu'un seul type de handicap
Personne n'ayant qu'une seule déficience
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Père seul
SSSF
Système d'appel sélectif à une seule fréquence
Système d'appel séquentiel à une seule fréquence
Système séquentiel à une seule fréquence
Toit à un seul versant
Toiture à un seul versant
Toiture à une seule pente
école à classe unique
école à un seul maître
école à une seule classe

Vertaling van "rarement la seule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


personne n'ayant qu'un seul type d'incapacité [ personne n'ayant qu'un seul handicap | personne n'ayant qu'un seul type de handicap | personne n'ayant qu'une seule déficience | personne n'ayant qu'un seul type de déficience ]

person with a single type of disability [ person with a single type of handicap ]


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


toiture à un seul versant [ toit à un seul versant | toiture à une seule pente | comble à une seule pente | comble à un versant ]

mono-pitch roof [ mono-pitched roof | monopitch roof | single-pitch roof ]


Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.

Definition: A progressive dementia, commencing in middle age, characterized by early, slowly progressing changes of character and social deterioration, followed by impairment of intellect, memory, and language functions, with apathy, euphoria and, occasionally, extrapyramidal phenomena.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


système d'appel séquentiel à une seule fréquence [ SSSF | système d'appel sélectif à une seule fréquence | système séquentiel à une seule fréquence ]

sequential single-frequency calling system [ SSFC | sequential single-frequency code system ]


père seul (1) | mère seule (2) | mère vivant seule (3)

single father | single mother


école à classe unique | école à un seul maître | école à une seule classe

one-room school | sole-charge school


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est rarement une seule question d'argent.

It is almost never just a matter of money.


De plus, puisque la SEE est rarement le seul organisme qui participe au financement des grands projets—comme nous le savons, cela se fait sur la base d'un consortium—l'ampleur de l'influence de la SEE, au bout du compte, sur le mode de fonctionnement d'un projet est un sujet ouvert au débat.

Moreover, because EDC is rarely the sole organization involved in financing major projects—as we know, these are done on a consortium basis—just how much leverage EDC might have at the end of the day to influence some project's modus operandi is open to debate.


En outre, malgré le nombre significatif de centres d'excellence disséminés sur le territoire des États membres, ceux-ci atteignent rarement la masse critique nécessaire pour faire face seuls à la concurrence mondiale.

Moreover, while there are a significant number of centres of excellence across the Member States, they often do not attain the critical mass for global competition individually.


E. considérant que l'expérience a montré que les bonnes pratiques et les mesures non contraignantes constituent rarement à elles seules une incitation suffisante et que l'effet escompté de l'apprentissage entre pairs ne se concrétise pas;

E. whereas experience has shown that good practices or soft law measures alone rarely serve as incentives, and that the expected peer learning effect does not materialise;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'expérience a montré que les bonnes pratiques et les mesures non contraignantes constituent rarement à elles seules une incitation suffisante et que l'effet escompté de l'apprentissage entre pairs ne se concrétise pas;

E. whereas experience has shown that good practices or soft law measures alone rarely serve as incentives, and that the expected peer learning effect does not materialise;


3. constate que le trucage de matchs, les paris illégaux et les faux parrainages ayant pour seule fin l'évasion fiscale constituent un phénomène préoccupant en Europe, qu'ils sont une forme typique de délits offrant des revenus élevés et entraînant de trop maigres sanctions dans certains États membres où ce phénomène n'est que rarement détecté, et qu'ils sont souvent associés aux activités d'organisations criminelles opérant dans les domaines du blanchiment d'argent, du trafic de drogue et de la traite des êtres humains;

3. Considers that match-fixing, as well as illegal betting and fake sponsorship for purposes of tax evasion, is a serious problem in Europe and a typical form of crime with high revenues and, in certain Member States, excessively low sentences and detection rates, often accompanied by the activities of specialist criminal organisations related to money laundering, drug trafficking and human trafficking;


Lorsque j'ai participé à des séances de comité, il y a rarement une seule organisation; très souvent, on reçoit tout un groupe d'organisations.

Usually when I've been at committee meetings, there's not been just one organization; there's very often been a panel.


30. est convaincu que le commerce peut être un moteur puissant de croissance économique, même s'il ne saurait à lui seul régler les problèmes de développement; estime que la lenteur des progrès des négociations du cycle de Doha entrave la contribution du système commercial international aux OMD; souligne qu'une conclusion positive du cycle de Doha pourrait contribuer à la mise en place d'un plan de relance économique à l'échelle mondiale; prend acte du grand nombre d'études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui montrent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA s'est ...[+++]

30. Is convinced that trade may be a powerful engine for economic growth, although trade alone cannot solve development problems; believes that the slow progress of the Doha Round negotiations is hampering the international trading system's contribution to the MDGs; stresses that a positive conclusion of the Doha Round could contribute to delivering an economic stimulus package at global level; takes note of the host of studies by UNCTAD and other institutions showing that extensive trade liberalisation in the LDCs has seldom translated into sustained and substantial poverty reduction, and has contributed to a decline in developing co ...[+++]


Les prestataires et les utilisateurs de services sont rarement affectés par une seule des barrières énumérées ci-dessus, comme le démontre l'expérience d'un prestataire de services dans un futur État membre.

Service providers and users are rarely affected by just a single barrier from those listed above, as is demonstrated by the experience of one service provider in a future Member State.


Les femmes peuvent très rarement venir seules au Canada dans le cadre des autres catégories.

Very rarely can women come to Canada on their own or in other categories.


w