Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement très souhaitable " (Frans → Engels) :

C'est non seulement possible, mais également très souhaitable.

Not only is it possible, but it's a highly desirable thing to do.


Selon un sondage mené l'an dernier sur l'opinion des Canadiens au sujet de la protection de leur vie privée, 70 % des répondants ont déclaré se sentir moins bien protégés aujourd'hui qu'il y a 10 ans. Seulement 13 % des Canadiens estiment que les entreprises prennent au sérieux la protection de leurs renseignements personnels; 97 % des Canadiens disent souhaiter que les organisations les avertissent en cas d'atteinte à la protection de leurs renseignements personnels; 80 % des Canadiens disent aussi souhaiter que l'on impose des ...[+++]

According to a survey of Canadians on issues related to privacy protection conducted last year, 70% of Canadians feel less protected than they did 10 years ago; only 13% of Canadians believe that companies take their privacy seriously; 97% of Canadians say they would like organizations to let them know when breaches of personal information actually occur; 80% of Canadians say they would like the stiffest possible penalties to protect their personal information; and 91% of Canadian respondents were very or extremely concerned about the protection of privacy.


Compte tenu de la situation — là encore, c'est davantage un commentaire qu'une question, mais vous pouvez donner votre avis sur ce que je dis —, il me semble qu'il serait justifié qu'une personne en position de pouvoir en Iran s'inquiète non seulement du fait qu'elle pourrait se retrouver sans pouvoir, mais aussi qu'une révolution de velours serait très souhaitable, comparativement au régime Ceaucescu en Roumanie, qui s'est terminé très abruptement, mais qui a aussi connu une fin plutôt désastreuse.

Given that situation—again, I'm editorializing more than asking a question, but you can comment on my editorial it strikes me that there actually is reason for someone who is in a position of power in Iran to worry not only that they might find themselves out of power, but that a Velvet Revolution would be a very desirable outcome, as compared to, say, the outcome of the Ceausescu regime in Romania, which fell equally swiftly but also met with a rather dire end.


Je voudrais ajouter à l’attention des députés européens de nationalité polonaise, sachant que Varsovie est la principale alliée de l’Ukraine au sein de l’Union, que la capitale polonaise adopte une approche, en ce qui concerne l’Ukraine, très continentale, très européenne. Et je souhaite que nos collègues polonais - avec lesquels je suis d’accord sur de nombreux points - distillent des éléments prouvant le caractère européen de cette approche, de cette réflexion continentale dans d’autres domaines conflictuels. En effet, cela nous permettrait, une fois de plus, de mettre en œ ...[+++]

Something I would like to add for the benefit of the Members from Poland, since Warsaw is Ukraine’s principal advocate in the EU, is that Warsaw, where Ukraine is concerned, really is being very continental, very European, in its approach, and I wish that our Polish Members – with whom I share many points of agreement – would show evidence of this European approach, this continental thinking in other matters of dispute, for that would make it possible for us, once more, to pursue a good Eastern policy, not only in Ukraine, but also in other countries to the East of us.


En conclusion, je crois que si le gouvernement veut être prêt à faire face aux nécessités de l'avenir et à un taux décroissant de participation électorale, il lui serait très souhaitable non pas d'accepter nécessairement un référendum—avec un peu de bonne volonté cette motion pourrait sûrement être corrigée ou modifiée—, mais d'accepter de mettre de l'avant une étude sur le mode de scrutin qui nous dirige aujourd'hui (1605) [Traduction] M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Madame la Présidente, nous avons eu droit à un exposé extraordinaire décrivant la situation non seulement ...[+++]

In conclusion, I believe that if the government wants to be prepared for the requirements of the future, for a drop in voter turnout, it would be well advised not to necessarily accept a referendum—with a little good will this motion could surely be corrected or amended—but to accept that there must be a study on the current voting system (1605) [English] Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Madam Speaker, that was a great presentation which outlined not only what is happening in our country but also what is happening across the planet.


Dans cet ordre d'idées, on peut dire que la proposition de modernisation des directives comptables est non seulement très importante, mais également indispensable si l'on souhaite améliorer la transparence des comptes des sociétés.

The proposal to update the directives on accounting is not only very important, it is in fact essential if the transparency of company accounts is to be improved.


En dépit de la déclaration du président, nous ne pouvons que souhaiter que l'on trouve ces réponses. Je concède cependant qu'une tâche très importante a été accomplie à Laeken avec le lancement de la Convention et la désignation d'une présidence non seulement illustre mais aussi prometteuse.

The President's statement notwithstanding, all of us can only wish these answers to be found, but I want to make allowances all the same for the fact that Laeken saw a very important task performed, that of getting the Convention on track with a president who is not only distinguished but whose appointment also augurs well for the future.


Je souhaite terminer en disant que, deux ans après la tragédie de l'Erika, la satisfaction et le succès que suppose aujourd'hui l'approbation du paquet Erika I doivent réellement être un hommage à tous les citoyens qui ont été touchés dans leur vie à la suite du naufrage de l'Erika, il y a deux ans ; un hommage à tous les Européens qui, tout au long de ces années, ont vu se succéder des catastrophes entraînant des pollutions très importantes sans que les mesures adéquates ne soient prises avec la rigueur et l'exigence suffisantes ; et, dans le fond, éga ...[+++]

I would like to end by saying that, two years after the Erika tragedy, the satisfaction and success represented by the approval of the Erika I package today really must be a homage to all the citizens whose lives have been affected as a result of the sinking of the Erika two years ago. It must be a homage to all Europeans, who, over recent years, have seen the systematic repetition of huge disasters involving pollutants without any suitable or tangible measures, with sufficient rigour and sufficient demands, being taken, and also those of us who are genuine lovers of the sea and of the environment, who are thinking not just of today but ...[+++]


Je comprends très bien que la Commission souhaite pouvoir montrer rapidement des résultats positifs, seulement, si vous vous entretenez avec des fonctionnaires de la Commission, vous en retirez l'impression que l'atmosphère a tendance à se détériorer depuis plusieurs mois, et ce, non seulement parmi ceux qu'il est convenu d'appeler les perdants, comme il y en a toujours lors de chaque réforme.

I can understand the Commission wanting to show that it can produce quick results; but when you talk to Commission officials, you get the sense of a mood of growing depression over the past months, and not only among the so-called losers, for of course some people are bound to lose out in any reform.


Il est non seulement très souhaitable mais également urgent que la politique de la Société pour l'expansion des exportations se guide sur des principes écologiques solides, et le projet de loi vise à atteindre un tel objectif.

It is not only very desirable but also urgent that the policy of the Export Development Corporation be guided by sound environmental principles, and this bill aims at ensuring such a goal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement très souhaitable ->

Date index: 2021-06-05
w