Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement par ce biais que nous pourrons proposer » (Français → Anglais) :

Je reste convaincu du fait que c'est seulement en prenant en considération l'avis des partenaires sociaux que nous pourrons réaliser de réels progrès.

I remain convinced that only by taking the views of social partners into account can we make real progress.


Grâce à ce nouveau prêt global, nous pourrons proposer des ressources supplémentaires à des taux avantageux à nos clients pour financer leurs investissements, et nous leur ferons bénéficier intégralement de l’avantage financier associé au prêt de la BEI».

The funds available under the new global loan will enable us to offer our customers additional finance at favourable interest rates for their investments and we shall be passing on the interest rate advantage in full to our customers.


Enfin, nous nous réjouissons non seulement de renouer pleinement le dialogue avec la Guinée-Bissau par le biais de la coopération au développement, mais également de redynamiser notre dialogue politique en application de l'article 8 de l'accord de Cotonou.

Finally, we look forward not only to a full re-engagement with Guinea-Bissau through development, but also to a strengthening of our political dialogue under Article 8 of the Cotonou Agreement.


11. demande à la Commission de multiplier les initiatives de recherche et d'analyse visant à comprendre ce qui marche dans l'intégration et de déployer de véritables efforts pour répandre les meilleures pratiques, en coopération avec les États membres et les autorités locales, non seulement par le biais du site internet proposé mais également par tous les autres moyens r ...[+++]

11. Asks the Commission to multiply research and analysis initiatives aimed at understanding what works in integration and to ambitiously expand effective efforts to disseminate best practices in cooperation with Member States and local authorities, not only through the proposed website but by as many other reasonable means as possible;


11. demande à la Commission de multiplier les initiatives de recherche et d'analyse visant à comprendre ce qui marche dans l'intégration et de déployer de véritables efforts pour répandre les meilleures pratiques, en coopération avec les États membres et les autorités locales, non seulement par le biais du site internet proposé mais également par tous les autres moyens r ...[+++]

11. Asks the Commission to multiply research and analysis initiatives aimed at understanding what works in integration and to ambitiously expand effective efforts to disseminate best practices in cooperation with Member States and local authorities, not only through the proposed website but by as many other reasonable means as possible;


11. demande à la Commission de multiplier les initiatives de recherche et d’analyse visant à comprendre ce qui marche dans l’intégration et de déployer de véritables efforts pour répandre les meilleures pratiques, en coopération avec les États membres et les autorités locales, non seulement par le biais du site web proposé mais également par tous les autres moyens raisonnables possibles;

11. Asks the Commission to multiply research and analysis initiatives aimed at understanding what works in integration and to ambitiously expand effective efforts to disseminate best practices in cooperation with Member States and local authorities, not only through the proposed website but by as many other reasonable means as possible;


Nous devrons également beaucoup plus recourir aux médias, aux chaînes de radio et de télévision, car c'est seulement par ce biais que nous pourrons proposer notre message à de vastes couches de la population.

We should also make far more use of the press, TV and radio stations because that is the only way we can get our message across to broad sections of the public.


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Only in this way we could lock in a sustainable way the results of the series of global financial crisis summits.


Ce ne sera pas seulement un outil grâce auquel nous pourrons tirer des leçons des catastrophes et les appliquer à l'avenir.

It will not just be a tool whereby we can learn lessons from disasters and apply them in the future.


Tant qu'il y aura des agriculteurs pour cultiver le tabac - et ce ne sont pas les plus riches d'entre eux - et que nous ne pourrons proposer aucune culture alternative, nous ne pourrons pas leur venir en aide.

For as long as we have farmers who grow tobacco – and they are not the richest – and have no alternative crop to offer them, we cannot help them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement par ce biais que nous pourrons proposer ->

Date index: 2024-05-03
w