Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi nous travaillons en altruistes
Sic nos non nobis

Traduction de «ainsi seulement nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ainsi nous travaillons en altruistes [ Sic nos non nobis ]

Thus we labour but not for ourselves [ Sic nos non nobis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageon ...[+++]

They reflect a profound transformation process and will have lasting consequences not only for the people and countries of the region but also for the rest of the world and the EU in particular The changes now underway carry the hope of a better life for the people of the region and for greater respect of human rights, pluralism, rule of law and social justice – universal values that we all share.


En tant qu'Union européenne, nous avons été à ses côtés et nous continuerons de l'être, afin de soutenir le processus de réforme et d'accompagner l'Afghanistan sur la voie de la démocratie, de l'État de droit et des droits de l'homme ainsi que vers le rétablissement de la paix dans le pays, au profit non seulement de tous les Afghans, mais aussi de toute la région et même de la communauté internationale tout entière.

As the European Union, we have been standing by them and will continue to do so, in support of the reform process, of Afghanistan's democratic path, of the rule of law and human rights, and of bringing peace to the country, to the benefit not only of all Afghans but also of the entire region and the international community as a whole.


Lorsqu'un gouvernement étranger cherche à s'approvisionner en produits numismatiques, nous pouvons compter sur la petite Westaim, et je la qualifie ainsi seulement en comparaison avec le gouvernement du Canada.

When any government around the world is looking for a supply of coinage products, we have little old Westaim, and I say little old strictly and only in comparison to Government of Canada.


C'est ainsi seulement que nous parviendrons à fabriquer la bonne botte, la bonne parka ou peu importe.

It's bringing all of those things together to produce the right boot, the right parka, whatever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître la production, la transformation, le conditionnement et la distribution durables de produits alimentaires, en vue de réduire ...[+++]

Addressing the food supply chain via a KIC will thus give the possibility to address not only some of the major economic and societal relevant challenges Europe is facing, but also to mobilise investment and long-term commitment from the business sector – namely, in the deployment of new and innovative technologies, processes and knowledge to increase sustainable food production, processing, packaging and distribution, to reduce waste and promote better nutrition.


Agir sur la chaîne d'approvisionnement alimentaire par l'intermédiaire d'une CCI nous donnera ainsi la possibilité non seulement de relever certains des principaux défis économiques et sociétaux auxquels l'Europe est confrontée, mais aussi de mobiliser l'investissement et de susciter l'engagement à long terme des entreprises – notamment à travers le déploiement de technologies nouvelles et innovantes, de processus et de connaissances visant à accroître la production, la transformation, le conditionnement et la distribution durables de produits alimentaires, en vue de réduire ...[+++]

Addressing the food supply chain via a KIC will thus give the possibility to address not only some of the major economic and societal relevant challenges Europe is facing, but also to mobilise investment and long-term commitment from the business sector – namely, in the deployment of new and innovative technologies, processes and knowledge to increase sustainable food production, processing, packaging and distribution, to reduce waste and promote better nutrition.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspire aussi à être un enrichissement intellectuel. Avoi ...[+++]

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Ainsi, et ainsi seulement, nous pourrons pérenniser les résultats engrangés lors des différents sommets consacrés à la crise financière mondiale.

Only in this way we could lock in a sustainable way the results of the series of global financial crisis summits.


J’espère que cette haute assemblée comprend de ce fait pourquoi je préconise de ne pas passer en force dans le dossier des normes d’émission de gaz d’échappement mais de nous assurer d’abord que nos exigences élevées en matière d’environnement sont technologiquement réalisables et financièrement à la portée de la majorité de citoyens. C’est seulement ainsi que nous contribuerons à ce que la production et la vente de véhicules européens restent possibles – non pas en considération de l’automobile, mais de l’homme.

I hope this House understands, therefore, why I urge you not to simply press ahead regardless where exhaust emissions are concerned, but first of all to assure us that our lofty ambitions for the environment are technologically feasible and affordable for the majority of people, as only then will be able to make our contribution to keeping the production and sale of European vehicles a going concern – and not for the sake of the vehicles but for the sake of the people.


Ainsi, nous nous trouvons de nouveau à un tournant historique: quatre ans seulement après l'adoption du Statut de la Cour pénale internationale à Rome, nous célébrons son entrée en vigueur.

So today we are at another historic milestone: Only four years after the adoption of the Statute of the International Criminal Court in Rome, we are celebrating its entry into force.




D'autres ont cherché : ainsi nous travaillons en altruistes     sic nos non nobis     ainsi seulement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi seulement nous ->

Date index: 2025-02-06
w