Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul garantir notre » (Français → Anglais) :

Dans la procédure de sélection d'un secrétaire général, la nationalité ou l'affiliation à un parti – le cas échéant – ne jouent aucun rôle; le seul et unique élément au cœur de la décision doit être l'aptitude à assumer cette fonction afin de garantir au mieux le bon fonctionnement de notre administration et la bonne conduite de son action conformément aux lignes directrices du président de la Commission.

When selecting a Secretary-General, neither nationality nor membership of a political party — if any — plays any part; the one and only consideration is fitness for this office, in order to assure the functioning of our institution and to guarantee that it follows the course charted by the President of the Commission.


Les données PNR constituent une arme importante pour garantir notre protection contre le terrorisme, mais ce n’est pas la seule arme: le pragmatisme et la proportionnalité devraient être à la base de toute décision prise par l’Assemblée, et il en va de même pour les données des dossiers passagers.

PNR is an important weapon in ensuring we protect ourselves against such terrorism, but it is not the only weapon: pragmatism and proportionality should be key to every decision we make in this House; the subject of passenger name records is no different.


Et notre objectif, c’est de montrer aux Européens que ce qu’il faut à tout prix défendre, c’est notre modèle d’économie sociale de marché, que le monde nous envie et pour lequel nous devons nous battre, car lui seul peut assurer et garantir notre cohésion sociale.

Our aim is also to show Europeans what must be defended at all costs: our model of the social market economy, which is the envy of the world and for which we must fight, because it alone can ensure and guarantee our social cohesion.


Il ne serait pas prudent non plus de laisser entendre que le système de défense antimissile pourrait à lui seul garantir notre sécurité dans un univers en évolution.

Nor would it be prudent to suggest that the missile defence system alone would guarantee our safety in a changing world.


À long terme, je crois que c’est notre seule chance de garantir notre compétitivité dans le monde, face à l’Inde et à la Chine. Je vous demande donc instamment de tenter de convaincre vos collègues de la Commission et de produire cette stratégie thématique au plus tard pour l’automne, ce qui vous permettra de tenir votre promesse.

In the long term, or so I believe, this is our only chance on the world stage to ensure our ability to compete in the long term with India and China, and so I ask you, as a matter of urgency, to get your fellow-Commissioners round to your point of view and to produce this thematic strategy by autumn at the latest, which we enable you to do as you have promised.


La seule manière efficace de garantir notre droit à l’identité et à la diversité culturelles, c’est d’en faire un droit universel reconnu par tous les peuples et défendu dans les institutions internationales par leurs représentants.

The only effective way of guaranteeing our right to cultural identity and cultural diversity is to make it a universal right recognised by all peoples and defended in the international institutions by their representatives.


Pourquoi le ministre des Finances est-il le seul politicien élu de la Saskatchewan, aux niveaux fédéral ou provincial, qui s'obstine à refuser de garantir notre avenir, de stimuler notre croissance économique et de nous traiter de façon équitable?

Why is the finance minister the only elected politician in Saskatchewan, federal or provincial, who does not want to secure our future, grow our economy and give us equal treatment?


À cet égard, nous devons considérer que notre position sur les États-Unis est celle d'une relation de partenariat et que l'OTAN, indépendamment de tous les efforts pour développer une propre politique de sécurité et de défense, est toujours nécessaire, parce qu'elle peut seule garantir la sécurité collective.

In this process we have to recognise that our relations with the United States take the form of a partnership and that, regardless of all our efforts to develop our own security and defence policy, NATO is still necessary because it alone is able to guarantee the collective security.


Parce qu'aucune puissance mondiale ne peut, à elle seule, garantir notre sécurité.

Because no world power can guarantee our security single-handedly.


Seules des entreprises en prise directe sur le marché, capables de s'adapter rapidement aux progrès technologiques particulièrement importants dans le secteur des télécoms, peuvent garantir notre prospérité et notre rôle futur en tant que puissance économique sur la scène mondiale.

Only through market oriented enterprises with the flexibility to adapt rapidly to the swift technological changes of this industry can we hope not only to prosper but indeed to survive as a modern economic power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul garantir notre ->

Date index: 2025-08-06
w