Ces deux aspects visent à remédier aux problèmes liés à la procédure de plainte et à accroître la rapidité, l'efficacité et la transparence de la procédure, ainsi qu'à permettre à la Commission de se concentrer sur les "grosses" affaires, plus importantes pour garantir le bon fonctionnement du marché unique.
Both seek to address the perceived problems of the complaints procedure, and increase the speed, efficacy and transparency of the procedure as well as help the Commission truly concentrate on the "big fish" - cases most important in ensuring proper functioning of the single market.