Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses échanges avec cet état presque doubler depuis " (Frans → Engels) :

En tant que deuxième partenaire commercial du Zimbabwe, l'UE a vu ses échanges avec cet État presque doubler depuis 2009, ce qui a permis de stimuler la reprise économique et la création d'emplois dont le pays a grandement besoin.

As the second largest trading partner to Zimbabwe, trade between the EU and Zimbabwe has almost doubled since 2009, fostering economic recovery and much needed jobs.


Les échanges de biens manufacturés entre États membres stagnent depuis 2000 et ont de fait diminué en 2003.

Manufacturing trade between Member States has stagnated since 2000 and actually fell in 2003.


Les échanges de marchandises entre les deux parties ont presque triplé depuis l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange avec le Mexique, s'établissant à 53 milliards par an.

The EU-Mexico trade in goods has almost tripled since the EU-Mexico FTA came into force, reaching EUR 53 billion a year.


Par exemple, depuis que le Canada a conclu un accord de libre-échange avec les États-Unis, notre commerce de marchandises avec les États-Unis a plus que doublé et nos échanges avec le Mexique ont presque quintuplé depuis l'ALENA.

For example, since free trade with the United States was initiated, Canada's merchandise trade with the United States has actually more than doubled; and our trade since NAFTA with Mexico has increased almost fivefold.


Les taux de diabète au Canada ont doublé depuis une décennie et devraient presque doubler d'ici 2020.

Diabetes rates in Canada have doubled over the past decade and are forecast to nearly double by 2020.


Le groupe «Désarmement global et maîtrise des armements» (CODUN) du Conseil de l’Union européenne et le Centre de situation conjoint de l’Union européenne (SitCen) ont mis au point, depuis 2007, une initiative de l’Union européenne visant à contrecarrer le trafic d’ALPC par voie aérienne en intensifiant l’échange, entre les États membres, d’informations utiles sur les compagnies aériennes suspectes.

The EU Council Working Party on Global Disarmament and Arms Controls (CODUN) and the EU Joint Situation Centre (SitCen) have, since 2007, developed an EU initiative to hinder illicit trafficking of SALW by air transport, by enhancing the exchange, among Member States, of relevant information on suspected air-carriers.


Nos échanges avec les États-Unis ont doublé, alors que ceux avec le Mexique dans le cadre de l'Accord de libre-échange nord-américain, ont presque quintuplé.

Our trade with the United States has doubled since that time and our trade with Mexico, as part of the North American Free Trade Agreement, has increased almost five times.


Presque tous les États membres ont explicitement inclus les actes derecrutement, de transport, de transfert, d'hébergement et d'accueil des personnes dans la définition.Certains États membres ne font pas explicitement mention de l'«échange» et du «transfert du contrôle» (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).

The acts ofrecruitment, transportation, transfer, harbouring or reception of persons are explicitly included in the definition of the offence by almost all Member States.Some Member States do not explicitly refer to the ‘exchange’ and the ‘transfer of control’ (BG, CZ, EE, FR, IT, LV, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, SE).


Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).

Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).


Depuis qu'on a signé l'Accord de libre-échange avec les États-Unis et depuis quelques années, il y a des changements technologiques qui vont tellement rapidement et le libre-échange avec les États-Unis, je le répète, cela fait en sorte de créer des bouleversements dans l'employabilité et dans les besoins de l'emploi (1550) Cela veut dire que nous avons besoin d'agir très rapidement et se ...[+++]

The free trade agreement with the U.S. and the rapid technological changes of the last few years have turned employability and job requirements upside down (1550) This means we must act very quickly in setting rules so that people can upgrade their skills in light of the new requirements resulting from technological change and free trade with the U.S. and other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses échanges avec cet état presque doubler depuis ->

Date index: 2023-10-22
w