Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses suggestions et nous les étudierons très sérieusement » (Français → Anglais) :

Nous prendrons note de ses suggestions et nous les étudierons très sérieusement.

We will take his suggestions and consider them in all seriousness.


Mais maintenant, nous croyons que l’important, c’est de nous concentrer sur l’exécution – je l’ai dit: exécution, implémentation, et non gesticulation – de ce que nous avons décidé, parce que nous avons aussi des préoccupations très sérieuses en matière de soutenabilité, car l’endettement public en Europe atteint un niveau vraiment préoccupant. La situation dans certains de nos États membres est très sérieuse.

Now, however, we believe that the important thing is to concentrate on the execution – as I have said – the execution and implementation of what we have decided on, and not just token gestures, because we also have some very serious concerns in relation to stability, with public debt reaching a truly alarming level throughout Europe. The situation in a number of our Member States is very serious, and for this reason we must put forward proposals that can address these issues.


Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.

I can assure you that the Commission attaches great importance to this very topical issue of the links between immigration and development, and I can also assure you that the Commission will take your suggestions very seriously.


Nous étudierons très attentivement la question d’une nouvelle législation et nous publierons nos conclusions en 2007.

We are considering the question of possible further legislation very seriously and we will produce our conclusions in 2007.


M. Tom Wright: Certainement que lorsque nous aurons des éléments de preuves dans ce sens, nous étudierons la question très sérieusement.

Mr. Tom Wright: Certainly when we get evidence of there having been an issue of that nature, then we look into it and take it very seriously.


Nous avons donc dit : afin d’avoir une large majorité dans cette Assemblée et pour demeurer engagés sur le sujet, nous sommes favorables au retrait du sujet de l’ordre du jour de cette session, mais uniquement dans le but de trouver dans un très proche avenir un moyen plus approprié pour discuter très sérieusement ...[+++]

So we said that, in order to have a large majority in this House and to remain committed to the topic, we favour removing it for this week, but finding in the immediate future an appropriate procedure in order that we may get to grips with this topic in a way it very much deserves, with the Council and the Commission present if necessary.


Mesdames et Messieurs, je suis devant vous aujourd’hui parce qu’on m’a demandé de vous parler du Moyen-Orient, et je me concentrerai sur cela, même si j’aimerais aussi profiter de cette occasion pour échanger avec vous, Mesdames et Messieurs, quelques mots sur la situation en Afghanistan et dans les Balkans, où il ne faut pas oublier que nous sommes engagés de façon très sérieuse.

Ladies and gentlemen, I have been asked to attend today to speak essentially about the Middle East and that is what I will focus on, but I would also like to take this opportunity to exchange a few words with you on the situation in Afghanistan and the Balkans, where – we must not forget – we have very serious commitments.


Mme Jean Thérèse Riley: Monsieur le président, j'aimerais remercier M. Bélanger de ses suggestions, que nous étudierons très sérieusement, et lui dire que, plus tôt que plus tard, nous allons lui répondre.

Ms. Jean Thérèse Riley: Mr. Chairman, I want to thank Mr. Bélanger for his suggestions which we will seriously consider and I'd like him to know that we will supply him with the answers to his questions sooner rather than later.


Ce n'est pas facile, mais nous le savons et nous pouvons vous assurer que nous étudierons tout cela très sérieusement, comme nous le faisons toujours.

It does not come easy, but we recognize that, and you have our assurance we will look at this seriously, as we do with everything.


J'ai dit à la commissaire que nous étudierons très attentivement les suggestions et les recommandations qu'elle a formulées il y deux semaines dans son dernier rapport annuel.

I told the commissioner that we would carefully study suggestions and recommendations that she made two weeks ago in her most recent annual report.


w