Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses caractéristiques précises varient selon " (Frans → Engels) :

- Coopération avec les États membres : il existe un large consensus en Europe autour de la définition de la RSE, même si sa nature et ses caractéristiques précises varient selon les spécificités et les cultures nationales.

- Cooperation with Member States. There is a broad consensus in Europe about the definition of CSR, although its precise nature and characteristics vary between different national and cultural contexts.


Les besoins de financement varient selon les segments industriels et chaque segment contribue différemment à l'investissement privé global dans la R D. En outre, le niveau optimal des dépenses publiques de R D et de sa répartition entre les entreprises et établissements de recherche publics dépend également des caractéristiques du système de R D d'un pays.

Financing needs vary across industry segments and each segment contribute differently to the overall private investment in RD. Furthermore, the optimal level of public spending on RD and its allocation between industry and public research institutions also depends on the characteristics of a country's RD system.


Les démarches précises varient selon les lois qui s'adressent à telle ou telle substance précises, avec des variations au niveau fédéral et au niveau des États.

The precise approaches vary quite differently from medium-specific legislation to medium-specific legislation, and from federal to state levels.


(1.1) Avec l’autorisation de la Commission, l’inspecteur peut délivrer, pour du grain soit stocké en cellule, soit commercialisé — ou pouvant l’être — selon ses caractéristiques plutôt que selon un grade établi par règlement, le certificat d’inspection réglementaire sans lui attribuer un grade particulier. Le certificat, selon le cas, fait état du stockage du grain en cellule ou précise ces carac ...[+++]

(1.1) An inspector may, with the approval of the Commission, issue an inspection certificate in prescribed form in respect of grain that has been specially binned or that is or may be marketed on the basis of its specifications rather than a grade established by regulation without assigning any grade to the grain and, in that case, shall indicate in the certificate that the grain is specially binned or, in the case of grain that is or may be marketed on the basis of its specifications, the specifications.


Ces avantages ne vont cependant pas sans risques – risques économiques, risques financiers et aléa moral –, les arbitrages à effectuer varient selon les caractéristiques des différentes options.

However, these merits would be coupled with economic, financial and moral hazard risks, and the trade-offs would depend on various design options.


Chaque partie, s'il y a lieu et selon les caractéristiques particulières du point de contrôle désigné, exige que les utilisateurs de ressources génétiques fournissent à un point de contrôle désigné les renseignements précisés dans le paragraphe ci-dessus.

Each Party shall, as appropriate and depending on the particular characteristics of a designated checkpoint, require users of genetic resources to provide the information specified in the above paragraph at a designated checkpoint.


Les dossiers de l'impôt et ceux qui servent à administrer les programmes fédéraux de sécurité du revenu, notamment le Régime de pensions du Canada, la Sécurité de la vieillesse et le crédit d'impôt pour personnes handicapées, renferment des données sur la date de naissance, le lieu de résidence, le revenu, la situation familiale et d'autres caractéristiques individuelles qui varient selon le type de programme.

Taxation records and records maintained for the purposes of administering federal income security programs such as the Canada pension plan, old age security, and the disability tax credit contain information on the date of birth, the place of residence, income, marital status and other individual characteristics, depending on the type of program.


La portée et l'ampleur du travail non déclaré varient selon diverses caractéristiques institutionnelles des économies des États membres, notamment :

The scope for and extent of undeclared work vary according to different institutional aspects of the economy of each Member State, such as:


La liste d’entités qualifiées[4] la plus récente comprend 313 entités en tout, dont le nombre et les caractéristiques varient grandement selon les États membres.

The latest list of qualified entities[4] includes a total of 313 qualified entities. The number and characteristics of these entities vary widely from one Member State to another.


Les mesures, regroupées dans des cahiers des charges, concernent principalement : - les dates limites de fauchage et de pâturage des prairies pour permettre aux oiseaux d'achever leur cycle de reproduction - le maintien en l'état des prairies et de leur flore caractéristique, sans en modifier la structure ni le micro-relief - l'absence de drainage - la suppression ou la limitation de l'emploi des fertilisants et des pesticides, l'absence d'épandage de boues d'épuration - la limitation de la densité du bétail - l'obligation de donner u ...[+++]

The measures, grouped together in contract documents, include the following: - time limits for hay cutting and grazing in fields to allow birds to complete their reproduction cycle; - the maintenance in their natural state of meadows and their characteristic flora, without modifying the structure or relief features thereof; - no drainage; - abolishing or restricting the use of fertilizers and pesticides, no sewage sludge application; - limiting stock density; - the obligation to give priority to cereals in crop rotation systems; ...[+++]


w