Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Bouffée délirante
Caractéristique I-U
Caractéristique I.V
Caractéristique courant-tension
Caractéristique en régime établi
Caractéristique externe
Caractéristique externe statique
Caractéristique statique
Fondé sur une comptabilité d'exercice
Installer les clients selon la liste d’attente
Latente
Placer les clients selon la liste d’attente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Selon la comptabilité d'exercice
Selon la méthode de l'exercice
Selon le système de l'abonnement
Selon le système de l'exercice
Selon une comptabilité d'exercice

Vertaling van "selon ses caractéristiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Équipement ménager selon le revenu et d'autres caractéristiques, 19--

Household facilities by income and other characteristics, 19--


Caractéristiques des familles selon l'état, l'âge et le sexe du chef

Family Characteristics by Marital Status, Age and Sex of Head


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


caractéristique en régime établi | caractéristique externe | caractéristique externe statique | caractéristique statique

static characteristic


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent ra ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psych ...[+++]


fondé sur une comptabilité d'exercice [ selon la comptabilité d'exercice | selon le système de l'exercice | selon une comptabilité d'exercice | selon le système de l'abonnement | selon la méthode de l'exercice ]

on an accrual basis


caractéristique courant-tension | caractéristique I.V | caractéristique I-U

current voltage characteristic | I-V characteristic
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon leurs caractéristiques, les services de radiodiffusion mobiles peuvent être considérés soit comme des services de la société de l'information [12], soit comme des services de radiodiffusion [13].

Depending on their characteristics, mobile broadcasting services could either be considered as Information Society Services [12] or as broadcasting services [13].


2. Selon les caractéristiques propres à chaque cas, les amendes administratives sont imposées en complément ou à la place des mesures visées à l'article 58, paragraphe 2, points a) à h), et j).

2. Administrative fines shall, depending on the circumstances of each individual case, be imposed in addition to, or instead of, measures referred to in points (a) to (h) and (j) of Article 58(2).


(1.1) Avec l’autorisation de la Commission, l’inspecteur peut délivrer, pour du grain soit stocké en cellule, soit commercialisé — ou pouvant l’être — selon ses caractéristiques plutôt que selon un grade établi par règlement, le certificat d’inspection réglementaire sans lui attribuer un grade particulier. Le certificat, selon le cas, fait état du stockage du grain en cellule ou précise ces caractéristiques.

(1.1) An inspector may, with the approval of the Commission, issue an inspection certificate in prescribed form in respect of grain that has been specially binned or that is or may be marketed on the basis of its specifications rather than a grade established by regulation without assigning any grade to the grain and, in that case, shall indicate in the certificate that the grain is specially binned or, in the case of grain that is or may be marketed on the basis of its specifications, the specifications.


Une victime bénéficiera de ces services selon l'endroit où elle habite, selon les caractéristiques démographiques de sa région et selon que celle-ci est desservie ou non, selon que la police collabore avec le service compétent et de quelle façon elle le fait, selon que la collectivité elle-même finance le service d'aide aux victimes parce que tous ces services bénéficient certes d'une subvention de départ, mais après cela chaque collectivité doit réunir les fonds nécessaires pour en assurer le fonctionnement, de sorte que si la collec ...[+++]

Whether or not a victim receives services is dependent on where they are; the demographics of their area and how well it's served by victims' services; whether the police service supports that victims' services unit and how much support they give it; whether the community supports that victims' services unit, because they all have start-up grants, but they're responsible for raising the funds for their own victims' services unit, so if the community supports it, they're well-moneyed and they can provide more programs and referrals; the number and quality of volunteers; and the training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque partie, s'il y a lieu et selon les caractéristiques particulières du point de contrôle désigné, exige que les utilisateurs de ressources génétiques fournissent à un point de contrôle désigné les renseignements précisés dans le paragraphe ci-dessus.

Each Party shall, as appropriate and depending on the particular characteristics of a designated checkpoint, require users of genetic resources to provide the information specified in the above paragraph at a designated checkpoint.


Ces circonstances sont déterminées et jugées, au cas par cas, selon leurs caractéristiques intrinsèques, par les États membres, en tenant compte des lignes directrices visées à l'annexe II, point 8.

These circumstances shall be determined by the Member States, assessing each individual case on its merits, taking into account the guidelines referred to in point 8 of Annex II.


· En combinant l’effet des caractéristiques des clients avec celui des traitements offerts on en arrive à poser la question de l’appariement (Brown et Seraganian, 2001 ; Brochu et Schneeberger, 2001): est-ce que certaines formes de traitements ont un impact différent selon les caractéristiques des personnes auxquelles ils sont dispensés ?

· In combining the effect of client characteristics with that of treatments offered, one comes to the question of matching (Brown and Seraganian, 2001; Brochu and Schneeberger, 2001): do certain forms of treatment have different impact depending on the characteristics of the persons treated?


La portée et l'ampleur du travail non déclaré varient selon diverses caractéristiques institutionnelles des économies des États membres, notamment :

The scope for and extent of undeclared work vary according to different institutional aspects of the economy of each Member State, such as:


L'enquete, qui s'insere dans la serie des enquetes par sondage sur les forces de travail effectuees tous les deux ans de 1973 a 1981 et chaque annee depuis 1983, vise a ananlyser : a) la structure de la population en ce qui concerne l'activite : par ex., personnes occupees, personnes ayant une experience professionnelle, personnes suivant des cours de formation; b) la structure de l'emploi selon ses caracteristiques professionnelles et demographiques; c) la stucture du chomage selon ses particularites demographiques, l'experiende professionnelle et les caracteristiques de la rec ...[+++]

The survey is one of a series of labour force sample surveys, carried out every two years from 1978 to 1981 and every year since 1983. It seeks to analyse: (a) the structure of the working population: for example, persons with an occupation, persons with work experience and persons following a training course; (b) the structure of employment, by occupational categories and age group; (c) the structure of unemployment, by age group, work experience and details concerning the search for work.


Pour moi, la tradition de droit civil est garantie par l'alinéa 41d), tout autant que la caractéristique essentielle de la Cour suprême du Canada qui est de fonctionner selon sa caractéristique essentielle — elle est garantie aux termes de l'alinéa 42d), c'est-à-dire 7/50.

To me, the civil law tradition is enshrined under subsection 41(d), as much as the essential characteristic of the Supreme Court of Canada is functioning in its essential characteristic — are enshrined under 42(d), that is, 7/50.


w