Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront cependant maintenus » (Français → Anglais) :

Cependant, de façon très globale par exemple, on peut vous faire un estimé du nombre d'emplois liés aux mesures d'assurance-emploi, qui sont surtout des emplois maintenus plutôt que créés, et du nombre d'emplois liés au programme d'infrastructure qui seront, dans ce cas, un mix d'emplois maintenus ou créés.

However, we can give you a very general estimate of the number of jobs related to employment insurance measures, which were jobs that were maintained rather than created, and the number of jobs related to the infrastructure program, which would be a mix of the two types of jobs.


- créer cinq emplois A7 et cinq emplois C5 pour des antennes d'information régionales dans certains des États membres, les crédits devant cependant être maintenus dans la réserve jusqu'à ce que le Bureau ait décidé si des antennes régionales seront effectivement créées - et, dans l'affirmative, lesquelles - et jusqu'à ce que la commission des budgets ait statué sur une demande de virement des crédits nécessaires;

- to create five A7 and five C5 posts for regional information offices in some Member States, but the appropriations will remain in the reserve until its Bureau has decided whether regional offices will actually be set up - and, if so, which ones - and until its Committee on Budgets has decided on a transfer request for the appropriations concerned;


Cependant, dans le cas des négociations dont nous parlons aujourd'hui, le gouvernement du Canada a fait une déclaration indiquant comment il entend s'assurer que le processus de conclusion de traités sera ouvert et accessible et comment des registres publics seront maintenus.

We do not let the bottom line be known right away. However, in the case of the negotiations about which we speak today, the Government of Canada has issued a statement indicating how it intends to ensure that the treaty making process will be open and accessible and how public records will be maintained.


Les terres municipales du Sahtu, en revanche, auront le même traitement que les autres terres municipales de droit privé, c'est-à-dire qu'elles pourront être vendues ou hypothéquées. Cependant, les terres municipales du Sahtu qui auront été vendues ou accordées à un particulier ne seront plus considérées comme des terres du Sahtu, et les dispositions de l'entente ne s'appliqueront pas (1550) Dans cette entente, les intérêts des tiers seront protégés et maintenus.

However, if Sahtu municipal land is sold or granted to an individual, it will no longer be considered Sahtu land and the provisions of the agreement will not apply to it (1550) In this agreement third party interests will be protected and will continue.


Les moratoires sur les stocks de poisson de fond seront cependant maintenus.

The groundfish stocks moratoria will be maintained.


D'une façon générale, tous les contrats actuels seront maintenus par l'entrepreneur du secteur privé qui devra cependant établir, au moyen d'une analyse de rentabilité, s'ils présentent encore des avantages pour le gouvernement.

As a general rule, all existing contracts will be continued by the private sector company, and it will have to make a case that they are still bringing value to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront cependant maintenus ->

Date index: 2025-01-28
w