Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver

Vertaling van "qui devra cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exer

m.v.....is to blame,but no claim can be made against her


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne devra cependant pas être limité aux parties centrales, où la productivité et l'emploi sont les plus élevés et la capacité d'innovation plus grande, mais intervenir dans l'ensemble de l'Union.

This, however, needs to happen not just in central parts where productivity and employment are highest and innovative capacity most developed but throughout the Union.


En revanche, l'Europe est au premier rang dans la recherche et le développement technologique en matière de transports, grâce à un marché unique bien développé en la matière; elle devra cependant maintenir le rythme face à l'innovation rapide en matière d'efficacité énergétique, d'amélioration de la sécurité et de lutte contre la congestion dans le secteur des transports.

By contrast, Europe is a global leader in transport research and technology, bolstered by a well developed single market, which will, however, need to keep pace with rapid innovation as the transport sector increases energy efficiency, improves safety and tackles congestion.


Sa mise en oeuvre devra cependant être soutenue et complétée par des initiatives spécifiques concernant les pesticides.

However, the implementation process must be supported and complemented by specific initiatives regarding pesticides.


Après son entrée en vigueur, aucune modification majeure ne devra cependant être apportée aux deux instruments juridiques composant le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés».

However, after the coming into force of the Constitution, no significant changes will be necessary to the two legal instruments of the framework programme on Security and Safeguarding Liberties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réduction du taux d'intérêt ne devra cependant pas excéder 3 %.

However, the interest rate subsidy shall not be higher than 3 %.


Après son entrée en vigueur, aucune modification majeure ne devra cependant être apportée aux deux instruments juridiques composant le programme-cadre «Sécurité et protection des libertés».

However, after the coming into force of the Constitution, no significant changes will be necessary to the two legal instruments of the framework programme on Security and Safeguarding Liberties.


Cela ne devra cependant pas être limité aux parties centrales, où la productivité et l'emploi sont les plus élevés et la capacité d'innovation plus grande, mais intervenir dans l'ensemble de l'Union.

This, however, needs to happen not just in central parts where productivity and employment are highest and innovative capacity most developed but throughout the Union.


Sa mise en oeuvre devra cependant être soutenue et complétée par des initiatives spécifiques concernant les pesticides.

However, the implementation process must be supported and complemented by specific initiatives regarding pesticides.


Cette estimation devra cependant tenir compte, d'une part, des différences qui existent entre les deux types d'actions, notamment en matière de liquidité, et d'autre part, des réserves accumulées par la société et la branche d'activité dont celle ci-relève.

However, these estimates should take into account differences between the two types of shares, notably their liquidity, and they should consider the reserves accumulated over the life of the corporation and its branch of business.


Andes Holding BV devra cependant posséder Austral afin de faciliter la vente d'Arsa à un acheteur éventuel.

However, Andes Holding BV needs to be in possession of Austral in order to facilitate the sale of Arsa to a potential buyer.




Anderen hebben gezocht naar : le requérant devra prouver     qui devra cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devra cependant ->

Date index: 2025-09-06
w