Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront ainsi pris » (Français → Anglais) :

Les changements sont également tournés vers l’avenir; ainsi, les nouveaux défis importants pour l’ensemble de l’UE dans des domaines tels que l’amélioration de l’utilisation des ressources, le changement climatique, la biodiversité et la prévention des catastrophes seront désormais pris en compte dans le processus d’évaluation.

The changes are also forward looking, and emerging challenges that are important to the EU as a whole in areas like resource efficiency, climate change, biodiversity and disaster prevention will now be reflected in the assessment process.


Les facteurs de prospérité économique ainsi que les marchés actuels et potentiels seront aussi pris en compte.

Economic prosperity, as well as current and potential markets, will also be considered.


Les candidats de tous les pays membres du FMI seront ainsi évalués selon leur mérite et tous les facteurs pertinents seront pris en considération.

This will enable candidates from all IMF member countries to compete on the basis of their merits, taking into account all relevant aspects.


En principe, l’intégralité des coûts d’acquisition du vaccin et la moitié de ses coûts d’administration seront ainsi pris en charge, dans la limite – pour les seconds – de certains plafonds.

In principle, 100% of the costs of the purchase of the vaccine and 50% of the costs of the application of the vaccine will be covered by the Community budget, subject to certain ceilings for these operational costs.


L'évaluation en cours de la législation communautaire pertinente, de nombreux projets financés par les programmes de l'UE, tels que AGIS et DAPHNE, ainsi que les négociations et discussions dans des forums internationaux tels que les Nations Unies, l'OSCE et le Conseil de l'Europe, seront également pris en compte.

It will also take into account the ongoing evaluation of relevant EU legislation, and a large number of projects under EU funding programmes like AGIS and DAPHNE, as well as the negotiations and discussions in international fora such as the United Nations, the OSCE and the Council of Europe.


En outre, d'anciens rapports de l'OVA sur les mesures de contrôle des résidus, ainsi que sur les contrôles effectués dans le secteur de l'alimentation biologique en Allemagne seront pleinement pris en considération.

Previous FVO reports on both residue control measures and controls in the organic food sector in Germany will also be taken fully into account.


Le principe du développement durable, les aspects socio-économiques, éthiques et les aspects culturels plus larges des actions envisagées ainsi que l'égalité entre les sexes seront dûment pris en considération lorsqu'ils présentent une importance pour l'action concernée.

The principle of sustainable development, socio-economic, ethical and wider cultural aspects of the envisaged activities, and gender equality, will be duly taken into account, where relevant for the activity concerned.


Ce que je puis vous assurer, par contre, c’est que les commentaires de votre commission ainsi que vos commentaires personnels seront pris en considération lors des futurs changements que nous allons introduire et, évidemment, ils seront pris en considération de manière à ce que ces changements puissent avoir lieu.

What I can guarantee, however, is that the comments of your committee and your own personal comments will be taken into account in future changes which we are going to introduce and, clearly, they will be taken into account so that these changes can take place.


J'espère que les préparatifs des États membres, qui ont d'ores et déjà débuté pour que l'on puisse, en 2003, mettre en service ce nouveau système, seront utiles à l'ensemble de l'Union européenne ainsi qu'à chaque pays pris séparément.

I hope that preparations by the Member States, which have already started so that we can commission this new system in 2003, will be of help both to the European Union as a whole and to each individual country.


La Commission n'a pas pris position au sujet de la taxe danoise sur le C02 en elle-même, mais en a examiné certains aspects du point de vue des règles régissant les aides d'Etat parce que la nouvelle législation danoise prévoit une exonération de la taxe en faveur des industries qui font un usage intensif d'énergie; celles-ci seront ainsi exemptées d'une charge qu'elles devraient normalement supporter.

The Commission has not taken any position on the Danish CO2 tax itself, but has examined certain aspects of it under the state aid rules because the new Danish legislation exempts energy-intensive industries from the tax, thus relieving them from a tax they would normally have to bear.


w