C’est très important, et je voudrais dire que tous les parlementaires de l’Union européenne qui ont vécu à un moment ou à un autre ces drames que sont les marées noires comprennent que nous sommes condamnés à l’action sinon, un jour ou l’autre, nous serons confrontés à un nouveau sinistre et mis en accusation.
That is very important and I would like to say that all the Members of the European Parliament who have witnessed oil slick disasters at one time or another understand that we have to take action; otherwise, sooner or later, we will be faced with another disaster and the finger will point at us.