En outre, lorsque nous serons confrontés à d’autres sujets, je crois que ce Parlement pourra exprimer ses vues d’une manière exhaustive et indépendante, et que les propositions seront axées sur les intérêts des utilisateurs et des entreprises, et non ceux de certains groupes de pays.
Furthermore, I believe that this Parliament can, when we are faced with other subjects, subsequently state its view in a manner that is exhaustive and autonomous, and that individual proposals are at the centre of users’ and businesses’ interests rather than those of individual groups of countries.