Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Vertaling van "auxquels nous serons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau ci-joint ébauche la ligne d'action que suivra l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice au cours des cinq prochaines années, dans le but de réaliser l'ensemble des objectifs politiques fixés par le Conseil européen dans le programme de Stockholm, de répondre aux priorités définies par le Parlement européen à cet égard et de relever les défis auxquels nous serons confrontés à l'avenir.

The attached table is a guide for the Union's action in the area of freedom, security and justice in the next five years. It aims at delivering all the political objectives set out by the European Council in the Stockholm Programme, to respond to European Parliament priorities in these areas and to meet the challenges ahead of us.


Si nous n'arrivons pas à bien structurer les programmes de soins primaires et de santé publique, nous aurons du mal à relever les autres défis auxquels nous serons confrontés.

If we do not get primary care and public health right, we will have a challenge dealing with the rest.


Mais j'ai du mal à voir comment nous réussirons à mettre sur pied un conseil national qui serait habilité à intervenir face aux crises auxquelles nous serons confrontés au XXI siècle si nous conservons le régime constitutionnel qui existe présentement, surtout que les provinces exigent d'exercer de plus en plus de contrôle.

However, I am still at a loss to figure out how we will be able to implement a national council to cope with 21st century crises in the present constitutional set-up that we have in Canada at a time when the provinces are escalating their demands for control.


Ce rapport est la feuille de route que l’Union européenne doit suivre si nous voulons atteindre les objectifs politiques, économiques et sociaux que nous nous sommes fixés et aussi si nous voulons surmonter les défis auxquels nous serons confrontés dans les années à venir.

This report is the road map that the European Union must follow if we want to meet the political, economic and social objectives we have set ourselves, and also if we want to overcome the challenges we are going to face in the coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le tableau ci-joint ébauche la ligne d'action que suivra l'Union dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice au cours des cinq prochaines années, dans le but de réaliser l'ensemble des objectifs politiques fixés par le Conseil européen dans le programme de Stockholm, de répondre aux priorités définies par le Parlement européen à cet égard et de relever les défis auxquels nous serons confrontés à l'avenir.

The attached table is a guide for the Union's action in the area of freedom, security and justice in the next five years. It aims at delivering all the political objectives set out by the European Council in the Stockholm Programme, to respond to European Parliament priorities in these areas and to meet the challenges ahead of us.


Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propre réforme interne, que nous devons mener à bien pour affronter les problèmes plus généraux de la mondialisation.

As I say, we are therefore confident of success, given the feeling that a debate which has perhaps been running for too long needs to be drawn to a conclusion as well as the perceived urgent need to create a spirit of construction, union and positive energy in order to face many other problems which we shall have to confront in the future and which have been mentioned here: climate change, energy issues, immigration, our own internal reform, which we need to achieve in order to face the more general problems of globalisation.


Le discours du Trône énonce les trois objectifs que le gouvernement espère atteindre afin d'améliorer la qualité de vie de l'ensemble des Canadiens, à savoir bâtir une économie novatrice, renforcer le tissu social et élaborer des politiques de gouvernance moderne qui soient capables de s'adapter aux changements auxquels nous serons tous confrontés dans l'avenir.

The Speech from the Throne outlines three goals that this government hopes to achieve in order to improve the quality of life for all Canadians: building an innovative economy, fashioning a strong social fabric, and framing policies of modern governance which are open and flexible to the changes we will all be confronting in the future.


Si Bush remporte les élections, tous les accords auxquels nous serons parvenus à La Haye avec l'administration Clinton pourront être complètement ignorés par la nouvelle administration.

If Bush wins, all the agreements we make in The Hague with the Clinton administration may be totally ignored by the new administration.


Ce sont des questions qui ont posé des problèmes au XXe siècle et auxquelles nous serons confrontés davantage à l'avenir.

These are questions that challenged us in the 20th century and ones that will confront us even more in the future.


J'espère que les députés comprennent que, malgré les légers obstacles auxquels nous serons peut-être confrontés au cours des six prochains mois, la reprise du trafic mettra le ministre dans une position où il sera en mesure d'annoncer une révision de ce droit en septembre.

I do hope members understand that whatever unevenness and few bumps we may have in the next six months, it is my hope that with traffic coming back, the Minister of Finance will be in a position in September after a review of the charge to make adjustments.




Anderen hebben gezocht naar : les activités auxquelles nous nous consacrons     auxquels nous serons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels nous serons ->

Date index: 2023-11-29
w