Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait donc devenu » (Français → Anglais) :

Mon corps serait donc devenu la propriété du gouvernement.

So my body would have become government property.


La dénomination «feta» ne serait pas devenue le nom commun d’un produit agricole ou d’une denrée alimentaire, et donc elle ne serait pas générique.

The name ‘feta’ has not become the common name for an agricultural product or a foodstuff and, therefore, has not become generic.


Un comportement anticoncurrentiel coordonné serait donc devenu possible sur ce marché caractérisé par un taux de croissance modéré, la transparence et l'homogénéité du produit, l'absence de changement technologique et un troisième fabricant aux capacités de production insuffisantes.

Anticompetitive co-ordinated behaviour would then have become possible in this market which is characterised by a flat growth trend, product homogeneity and transparency, the lack of technological change and a capacity-constrained third supplier.


Dans ces domaines, donc, l’arrangement spécial serait devenu permanent. Les autres domaines, ceux pour lesquels la réduction se serait avérée inefficace, seraient exclus une fois pour toutes.

In those, then, the special arrangement would become permanent, and other areas, those in which it had proved ineffective, would be excluded from it once and for all.


L'hon. Jane Stewart: Il serait déplacé de ma part de parler directement de causes dont sont saisis les tribunaux; je me contenterai donc de parler du supplément de revenu garanti en tant que tel. Il ne fait aucun doute, à notre point de vue à tous, que le supplément de revenu garanti est devenu un moyen de soutien très important des personnes âgées.

Hon. Jane Stewart: It's inappropriate for me to speak directly about individual cases that are before the courts, so I will contain my comments to the guaranteed income supplement itself. There's no doubt from our point of view, and probably from the point of view of this whole table, that the guaranteed income supplement has become a very important part of sustaining Canadian seniors.


Elle serait donc aussi devenue démocratique.

Therefore, it is also becoming democratic”.


J'ai donc cru qu'il serait tout indiqué de lui offrir le dernier livre de Bill Fox, un ancien journaliste du Montreal Gazette qui est devenu l'attaché de presse du premier ministre Mulroney et qui lance officiellement son livre à Ottawa, la semaine prochaine.

I thought it only appropriate, therefore, that I offer to her the latest book by Bill Fox, a former journalist with the Montreal Gazette who became Prime Minister Mulroney's press secretary and who will be officially launching his book in Ottawa next week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait donc devenu ->

Date index: 2024-09-10
w