Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «serait assurée puisque » (Français → Anglais) :

En 2002, quand j'ai été déclaré totalement invalide, j'ai cru que ma situation financière serait assurée puisque, selon mon régime d'assurance-invalidité, je devais recevoir des prestations d'invalidité à long terme jusqu'à l'âge de 65 ans, prestations auxquelles je cotisais personnellement, en plus de la portion fournie par Nortel.

In 2002 when I was declared totally disabled, I thought that my financial situation would be preserved by receiving my LTD benefits till age 65 as defined in my benefit package, benefits that I was contributing personally in addition to the portion covered by Nortel.


Bien sûr, si on disait à chaque organisme, chaque musée et chaque festival qu'on va leur donner 20 000 $ chaque année pour toujours, ce serait l'idéal, mais on pourrait penser à des subventions assurées pour deux ou trois ans puisqu'une subvention annuelle ne vous permet pas de prendre votre envol.

Obviously, the idea would be to tell every organization, museum and festival that they would be getting $20,000 a year every year for ever.


En réponse au rappel au Règlement soulevé par le secrétaire parlementaire, le député de Windsor—Tecumseh a soutenu qu’une recommandation royale n’était pas nécessaire puisque toute nouvelle dépense serait assurée par les cotisations des travailleurs et des employeurs, et non par le gouvernement.

In replying to the parliamentary secretary's point of order, the member for Windsor—Tecumseh expressed the opinion that a royal recommendation was not required since any new expenditure would be covered by contributions from workers and employers and not by the government.


Ne serait-ce pas une bonne idée de vérifier si les données de tous les travailleurs de nos 27 États membres ont été gardées pour s’assurer que leurs pensions sont assurées? Puisque les pensions de tous les travailleurs doivent être assurées.

Would it not be a good idea to check whether the data for all our workers in our 27 Member States have been kept to ensure that their pensions will be secure, since every worker’s pension ought to be secure?


La régionalité serait assurée puisque les réfugiés susceptibles de bénéficier de l'application du programme pilote sont originaires de l'ensemble de la région des Grands Lacs.

Regionality would be assured because the refugees who could benefit from the application of the pilot Regional Protection Programme are from across the Great Lakes region.


La régionalité serait assurée puisque les réfugiés susceptibles de bénéficier de l'application du programme pilote sont originaires de l'ensemble de la région des Grands Lacs.

Regionality would be assured because the refugees who could benefit from the application of the pilot Regional Protection Programme are from across the Great Lakes region.


Pourtant, si, avec cette proposition, nous forçons déjà ceux qui veulent pêcher dans une zone définie à étudier les fonds marins au préalable et le risque pour ces fonds marins, je suis persuadé que cette étude couvrira toutes les profondeurs allant de 800 à 1 100 mètres, voire 1 500, et il serait dès lors superflu de fixer une limite claire à 1 000 mètres, puisqu'une protection est déjà assurée d'une autre manière.

Yet, if with this proposal we are already forcing those who wish to fish in a certain area to study the seabeds beforehand and the risk in these seabeds, it is my belief that this study will encompass all depths from 800 to 1 100, or to 1 500, and, therefore, there would be no need to set a clear definition of 1 000 metres, as this is already protected in another way.


Pourtant, si, avec cette proposition, nous forçons déjà ceux qui veulent pêcher dans une zone définie à étudier les fonds marins au préalable et le risque pour ces fonds marins, je suis persuadé que cette étude couvrira toutes les profondeurs allant de 800 à 1 100 mètres, voire 1 500, et il serait dès lors superflu de fixer une limite claire à 1 000 mètres, puisqu'une protection est déjà assurée d'une autre manière.

Yet, if with this proposal we are already forcing those who wish to fish in a certain area to study the seabeds beforehand and the risk in these seabeds, it is my belief that this study will encompass all depths from 800 to 1 100, or to 1 500, and, therefore, there would be no need to set a clear definition of 1 000 metres, as this is already protected in another way.


Une telle situation serait très rare puisque l'expérience montre que si la personne source refuse le test au départ, pratiquement toutes les personnes acceptent plus tard d'être testées si on les approche avec respect, si on les informe de leurs droits, de la raison pour laquelle le test est important et de la façon dont la protection de leur vie privée est assurée.

This would be very rare, since experience has shown that if the source person initially refuses to be tested, virtually all agree later to be tested if approached in a respectful manner and informed of their rights, the reason why the test is important, and how their privacy will be protected.


Le sénateur Christensen : Ce qui préoccupe entre autres les propriétaires de navires, puisque vous avez sans doute lu leur témoignage, c'est que la mise en application du projet de loi C-15 serait assurée par des gardes-chasse et non par des agents de prévention de la pollution, nommés en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, connaissent bien l'industrie du transport maritime.

Senator Christensen: One of the concerns, as you are probably aware because you read the transcripts of the shipowners' evidence, is that Bill C-15 would be enforced using game wardens as opposed to pollution prevention officers, who are appointed under the Canadian Shipping Act and are more familiar with the shipping industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait assurée puisque ->

Date index: 2024-10-09
w