Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche radar assurée de la tour de contrôle
Assuré
Assuré mineur
Assurée
Assurée mineure
Attendu que
Considérant que
Destruction mutuelle assurée
Départ garanti de Suisse
La direction de l'Office est assurée par un président
Montant initial assuré
Montant initial d'assurance
Paiement des sommes assurées
Personne à charge assurée
Puisque
Somme initialement assurée
Somme primitivement assurée
Sortie assurée de Suisse
Versement des sommes assurées
équilibre de la terreur

Vertaling van "assurées puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
paiement des sommes assurées [ versement des sommes assurées ]

payment of claims


somme primitivement assurée [ montant initial assuré | montant initial d'assurance | somme initialement assurée ]

sum originally insured [ sum originally assured | amount originally insured | amount originally assured ]


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


destruction mutuelle assurée | équilibre de la terreur

mutual assured destruction | mutually assured destruction | MAD [Abbr.]


approche radar assurée de la tour de contrôle

terminal radar approach control in tower CABs | TRACAB [Abbr.]


la direction de l'Office est assurée par un président

the Office shall be managed by the President


sortie assurée de Suisse | départ garanti de Suisse

guaranteed return






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci sera assurée puisqu'il faudra décider quelles espèces protéger, et quel degré de protection leur accorder, parce que, comme je l'ai déjà dit, on pourra toujours faire plus, sauf qu'il faudra faire des compromis.

That will introduce accountability. There will be accountability in terms of deciding what species to protect and how much species protection is enough species protection, because, as I said, there's always more that can be done, but we're going to face trade-offs here.


Certaines personnes ne sont pas assurées puisqu'elles n'ont pas les moyens de se doter d'une police individuelle.

Some people do not have insurance since they do not have the money to pay for a private policy.


Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC est assurée.

Since, under the Financial Regulation, the Commission has the authority to transfer appropriations autonomously between articles within the CFSP budget chapter, the flexibility deemed necessary for speedy implementation of CFSP actions shall accordingly be assured.


Or, justement, la couverture est loin d'être assurée, puisque le ratio chômeurs/prestataires s'élevait, dans le dernier rapport de contrôle et d'évaluation de la Commission d'assurance-emploi, à 44,8 p. 100. Si plus de la moitié des chômeurs n'ont pas accès à ce régime d'assurance, comment les conservateurs peuvent-ils parler d'une couverture assurée?

But in fact, the coverage is far from being guaranteed since, in the latest Employment Insurance Monitoring and Assessment Report, the beneficiaries/unemployed ratio was 44.8%. If more than half of the unemployed workers do not have access to this employment insurance program, how can the Conservatives talk about guaranteed coverage?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'uniformité sera assurée, puisque la formation sera donnée en un seul endroit.

There will be great uniformity, because it's done in one place.


La régionalité serait assurée puisque les réfugiés susceptibles de bénéficier de l'application du programme pilote sont originaires de l'ensemble de la région des Grands Lacs.

Regionality would be assured because the refugees who could benefit from the application of the pilot Regional Protection Programme are from across the Great Lakes region.


Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera assurée.

Since, under the Financial Regulation, the Commission has the authority to transfer appropriations autonomously between articles within the CFSP budget chapter, the flexibility deemed necessary for speedy implementation of CFSP actions will accordingly be assured.


Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur du chapitre «PESC» du budget, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera par conséquent assurée.

Since, under the Financial Regulation, the Commission has the authority to transfer appropriations autonomously between articles within the CFSP budget chapter, the flexibility deemed necessary for speedy implementation of CFSP actions will accordingly be assured.


Puisque, en vertu du règlement financier, la Commission est compétente, dans le cadre d'une action PESC, pour effectuer, de manière autonome, des virements de crédits entre articles à l'intérieur d'un même chapitre budgétaire, en l'occurrence l'enveloppe PESC, la flexibilité considérée comme nécessaire pour une exécution rapide des actions de la PESC sera assurée.

Since, under the Financial Regulation, the Commission has the authority, within the framework of a CFSP action, to transfer appropriations autonomously between articles within one budget chapter, i.e. the CFSP allocation, the flexibility deemed necessary for speedy implementation of CFSP actions will accordingly be assured.


Dans cette tâche les autorités des DOM pourront ainsi tenir compte des objectifs de neutralité des effets économiques et de justice sociale. e des effets éc] - 2 - Enfin, une période de transition est assurée puisque c'est au plus tard le 31 décembre 1992 que la réforme de l'octroi de mer devra être mise en place.

In carrying out this task, the OD authorities will therefore be able to take account of the twin objectives of neutrality of economic effects and social justice. A transitional period is ensured since deadline for implementing the reform of dock dues is 31 December 1992.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

assurées puisque ->

Date index: 2024-12-05
w