Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "serait alors votre " (Frans → Engels) :

Au fur et à mesure de nos progrès, cependant, peut-être en arriverons-nous à un point où nous pourrons dire: «Bon, si nous sommes prêts à recommander ceci, quelle serait alors votre réponse»?

As we progress, though, we may reach a point where we can say, “Okay, if we're willing to recommend this, what is your answer now?”


Votre rapporteur accueille favorablement l’idée d’augmenter les financements européens en vue d’encourager les investissements dans les réseaux tout en rappelant que les investisseurs sont des entreprises capables de supporter de tels investissements et que la hauteur des financements européens dans ce domaine serait limitée à quelques dizaines de millions d’euros alors que le besoin d’investissement dans les réseaux prioritaires s’exprime en milliards d’euros ; plaide à ...[+++]

Your rapporteur welcomes the idea of increasing European financing with a view to encouraging investment in networks, while recalling that the investors are undertakings capable of bearing the cost of such investment and that the level of European financing in this field would be limited to a few tens of millions of euros, whereas the investment needed in priority networks is of the order of billions of euros; she therefore advocates setting up a European fund to guarantee the non-commercial risks attached to certain energy production and transmission projects of European interest.


S’agissant de votre requête demandant que le Conseil évoque dans son discours la nouvelle proposition qui sera vraisemblablement rendue publique aujourd’hui, je dois vous dire qu’hier, lors du déjeuner de clôture de sa présidence, j’ai demandé à la présidence britannique de parler de cette proposition aujourd’hui, puisque le Parlement trouverait étrange qu’une nouvelle proposition sur le point d’être rendue publique aujourd’hui ne soit pas incluse au débat, lequel ne serait alors qu’un débat p ...[+++]

With regard to your request for the Council to refer in its speech to the new proposal which is apparently going to be made public today, I must inform you that yesterday, at the lunch to mark the end of their Presidency, I asked the British Presidency to do that, since it would appear strange to Parliament that a new proposal that is going to be made public today should not be included in the debate, since it would surely be a merely formal debate.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rappo ...[+++]

– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the UK market, such as mortgages where you can offset your credit balance with the same bank against your mortgage – which under initial proposals would have been banned in this report, to where we have now, after six years, new concerns – even though we have been talking about this report for six years – about the ea ...[+++]


Votre rapporteur déplore que le PE n’exploite pas suffisamment l’expertise du CCR, alors que ce soutien serait très utile aux législateurs au cours du processus décisionnel (compte tenu du fait que plus de 25 % de la législation communautaire se base sur des données techniques ou scientifiques).

Your rapporteur regrets that the JRC’s expertise is not enough utilised by the EP where such support would be of great help for lawmakers in the decision making process (given the fact that more than 25% of EU legislation has indeed a technical or scientific basis).


Votre rapporteur ne pense pas que la méthode consistant à se doter d'une liste d'experts serait pertinente en cas de crise, car on a alors besoin d'experts au niveau national.

The Rapporteur does not feel that the mechanism of having directories of experts would work in a crisis, as such experts are then needed for work at national level.


Si nous avions à considérer que la voie retenue serait de traduire les règlements — si on se retrouvait, par exemple, dans le même contexte que celui du Manitoba selon lequel la Cour suprême nous exhorte à traduire, voulant alors être raisonnable, rationnel et pratique, quelle serait alors, selon votre expérience de l'administration légale au Canada, l'approche à privilégier?

If we were to suppose that the decision was to translate the regulation — if we found ourselves, for instance, in the same position as Manitoba, where the Supreme Court enjoined us to translate, if we wanted to be reasonable, rational and practical, according to your experience of legal administration in Canada, what approach should we choose?


Le président: Votre budget annuel serait alors de 20 000 ou 30 000 $?

The Chairman: Then your annual budget would be $20,000 or $30,000?


Le sénateur Day: Votre agent de liaison vous serait alors utile pour vous fournir l'information nécessaire?

Senator Day: Your liaison officer would be instrumental in feeding that information back to you?


Votre responsabilité serait alors d'aider les sans-abri.

Your responsibility would then be to help the homeless.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait alors votre ->

Date index: 2023-12-16
w