Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Compensation
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Maintenez votre bon travail
NCC
Niveau de compensation de la calcite
Niveau de compensation des carbonates
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Névrose de compensation
Poursuivez votre bon travail
Profondeur de compensation de la calcite
Profondeur de compensation des carbonates
SECRET UE
Surface de compensation du CaCO3
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «compenser votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


niveau de compensation des carbonates [ NCC | profondeur de compensation des carbonates | profondeur de compensation de la calcite | niveau de compensation de la calcite | surface de compensation du CaCO3 ]

carbonate compensation depth [ CCD | calcium-carbonate compensation depth | Calcite-Compensation Depth ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grâce aux règles de l'UE sur les droits des passagers, si votre vol ou votre voyage sont retardés de plusieurs heures, l’entreprise de transport avec laquelle vous voyagez doit vous offrir une compensation équitable.

Thanks to EU passenger rights rules, if your flight or trip is delayed by several hours, the transports company you are travelling with should compensate you in a fair way.


Vous devriez avoir le droit de rembourser votre crédit de manière anticipée contre une compensation raisonnable.

You should be able to repay your credit earlier than foreseen against a fair compensation.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors que nous avons de nouvelles inquiétudes (même si nous a ...[+++]

– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the UK market, such as mortgages where you can offset your credit balance with the same bank against your mortgage – which under initial proposals would have been banned in this report, to where we have now, after six years, new concerns – even though we have been talking about this report for six years – about the ea ...[+++]


Nous estimons que le Conseil et la Commission devraient trouver un moyen d’aider votre pays à surmonter et compenser les répercussions économiques et sociales des mesures russes prises à votre encontre.

We believe that the Council and the Commission must find a way to help your country to overcome and compensate for the economic and social effects of the Russian measures against you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Donc, je crois que la réponse à votre question, Monsieur Rübig, est, dans cette éventualité dans laquelle nous travaillons, d'un glissement d'un système de sanctions à un système de compensations qui, évidemment, offre l'avantage d'être beaucoup plus volontaire.

– (FR) Well, I think that the answer to your question, Mr Rübig, is, in that case, to move from a system of sanctions to a compensation system which obviously has the advantage of being much more voluntary.


Votre Comité, auquel a été déféré le projet de loi S-40, Loi modifiant la Loi sur la compensation et le règlement des paiements, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 12 mars 2002, étudié ledit projet de loi et en fait maintenant rapport sans amendement.

Your Committee, to which was referred Bill S-40, An Act to amend the Payment Clearing and Settlement Act, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, March 12, 2002, examined the said Bill and now reports the same without amendment.


Je souhaite rappeler que la progression des dépenses de la PAC permet de compenser la baisse des prix agricoles dont bénéficient les consommateurs et, immergé comme je le suis dans le territoire français sur les programmes agricoles, je mesure aujourd'hui l'effort qui a été le vôtre pour parvenir à cet accord et pour tenir les engagements que tous les agriculteurs d'Europe attendent.

I would like to point out that the increase in expenditure on the common agricultural policy enables us to offset the fall in the agricultural prices for the benefit of consumers. I am actively involved in agricultural programmes in France and am therefore in a position to appreciate the efforts that you have made in coming to this agreement and honouring the commitments that farmers throughout Europe want to see.


Votre rapporteur réaffirme qu'il est inopportun, par conséquent, de limiter dans le temps l'octroi de ces aides et que le régime de compensation des surcoûts doit avoir un caractère permanent, fondé sur l'article 299, paragraphe 2, du traité, sans préjudice de sa révision périodique en fonction en particulier de l'évolution de la production, des captures et des marchés.

The rapporteur reiterates that it is, consequently, not appropriate to set a time limit for the granting of this aid and that the scheme to compensate for additional costs must be permanent, based on Article 299(2) of the Treaty, without prejudice to regular revision in line, in particular, with developments in production, catches and markets.


Comme vous le savez peut-être, le Parti progressiste-conservateur préconise une réduction des cotisations à l'assurance-emploi ou de l'impôt sur le revenu pour compenser l'augmentation du taux de cotisation au Régime de pensions du Canada que propose votre gouvernement, car nous croyons que le taux d'imposition est trop élevé et que les charges sociales, comme l'augmentation des cotisations au RPC, nous font perdre des emplois.

As you might know, the Progressive Conservative Party believes that there must be a corresponding decrease in employment premiums or income tax to balance the increased contribution rate for the Canada Pension Plan proposed by your government, because we believe that the tax rate is too high and that payroll taxes like the CPP increases kill jobs.


Afin d'atteindre notre objectif, soit une augmentation nulle du budget du Sénat, et de compenser cette augmentation de 502 000 $, votre comité a dû prendre un certain nombre de mesures pour réduire les budgets dans d'autres secteurs d'activité du Sénat.

In order to meet our target of a zero per cent increase in the Senate budget and to counteract this $502,000 increase, your committee had to take a number of steps to decrease other areas of Senate activity.


w